PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • dark angel – the death of innocence

Izvođač: dark angel - Naziv pesme: the death of innocence 

Tekst & Prevod: dark angel - the death of innocence Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od dark angel! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od dark angel i pogledajte koje još pesme imamo od dark angel u našoj arhivi, kao što je the death of innocence.

ORIGINAL

My imbalanced mind is unaccepted by society
My life is ruled by urges  sickened impropriety
In this day and age, strangely enough, some factions remain blind
To my manipulation of a puerile kind
Their impressionable minds cannot tell wrong from right
A degenerate, I am an immoral blight
Upon the attitudes of "unliberated" souls
I'm sick I know
I'm sick I know
As I lower form of life with a psychotic rage
That's identified intensified against underaged
They have no fear yet to share what is theirs
In an act of love intended for their older years
I crawl into their brains, they love me more each day
They're old enough to know I don't care what you say
They're old enough to love I don't care what you say
Aren't they?
Aren't they?!?!
I beg not forgiveness, just a cure for this sickness
As it stands now, there's no hope in sight
My brain is filled with degradation, tormenting excruciation
Decadence is ruling my life
Bloodless lambs' purity lost, victims of holocaust
My unclean hands defile without reason
More sinned than sinning, anguished memories just beginning
When thoughts turn upon this bitter season
A rapist of navet
A killer of virginity
I stand for the death of innocence!!
Young bodies cannot stand pain
I'm torturing their little brains
I am the death of innocence!!
Only sickened filth, disgusting scum
Would do the appalling deeds I've done
Crushing with psychotic malevolence!!
I can't control my gross addiction
Feeding mental pain infliction
Fall to the death of innocence!!
Ostracized by my peers in my formative years
I've grown up craving unconditional love
That's why I've turned to my friends with our illegal, illicit trysts
They'll only understand me if they're young
God, I can't believe I'm scarring their young lives for all time
Not only bodies but their sweet, chaste, virginal minds
I'm more than willing to, if caught, let death be my fine
Someone catch me, I deserve to die!!
Somebody please stop or kill me!
My actions must be stopped before I strike again
Before, I didn't care what I was doing
But now I know I am an aberration
Demented brain keeping youthful slaves
I'm a man obsessed,mitting menticide
Sending innocence to its grave
Standing at the coffin, set to eulogize
A rapist of navet
A killer of virginity
I stand for the death of innocence!!
They cannot understand the shame
The torture of their little brains
I am the death of innocence!!
Only sickened filth, disgusting scum
Would do the appalling deeds I've done
Crushing with psychotic malevolence!!
I can't control my gross addiction
Feeding mental pain infliction
Fall to the death of innocence!!!
Psychosexual degradation  leave the children ALONE&

PREVOD

Моје неравнотеже ума нису прихваћене од стране друштва
Мојим животом владају нагони? болесна непристојност
У данашњи дан и старост, чудно, неке фракције остају слепе
За моју манипулације најдетињастији врсте
Њихови дојмљиви умови не могу погрешно схватити са десне стране
Дегенериран, ја сам неморална мука
На ставове "небелификованих" душа
Болестан сам
Болестан сам
Како сам нижи облик живота са психотичним бесом
То је идентификовано појачано у односу на малолетне
Још се не плаше да деле шта је њихово
У чину љубави намењеном старијим годинама
Увучем се у њихов мозак, воле ме сваки дан више
Довољно су стари да знају да ме није брига шта говориш
Довољно су стари да воле, не занима ме шта говориш
Зар не?
Зар не?!?!
Не молим опроштење, само лек за ову болест
Као што сада стоји, наде нема на видику
Мозак ми је испуњен деградацијом, муком муке
Декаденца влада мојим животом
Изгубљена чистоћа јањади без крви, жртве холокауста
Моје нечисте руке пркосе без разлога
Више згрешили од греше, патила успомене тек почетак
Кад се мисли окрену овој горкој сезони
Силоватељ пупка
Убица невиности
Ја се залажем за смрт невиности !!
Млада тела не подносе бол
Мучим њихов мали мозак
Ја сам смрт невиности !!
Само подмукла прљавштина, одвратна гадост
Учинила бих страшна дела која сам учинила
Цртање са психотичном малверзацијом !!
Не могу да контролишем своју грубу зависност
Храњење душевне боли
Пад на смрт невиности !!
Острацирали су ме вршњаци у мојим формативним годинама
Одрасла сам жудња за безусловном љубављу
Зато сам се обратио својим пријатељима са нашим илегалним, недозвољеним покушајима
Схватиће ме само ако су млади
Боже, не могу да верујем да живим њихов живот за сва времена
Не само тела, већ и њихови слатки, чедни, девишки умови
Више сам него вољан да, ако ме ухвате, нека смрт буде моја казна
Неко ме ухвати, заслужујем да умрем !!
Нека ме неко заустави или убије!
Моје акције морају бити заустављене пре него што опет ударим
Прије ме није било брига шта радим
Али сада знам да сам аберација
Дементни мозак чува младеначке робове
Ја сам човек опседнут, митирајући менторство
Слање невиности на њен гроб
Стојећи у лијесу, постављен да се хвали
Силоватељ пупка
Убица невиности
Ја се залажем за смрт невиности !!
Не могу да разумеју срамоту
Мучење њихових малих мозгова
Ја сам смрт невиности !!
Само подмукла прљавштина, одвратна гадост
Учинила бих страшна дела која сам учинила
Цртање са психотичном малверзацијом !!
Не могу да контролишем своју грубу зависност
Храњење душевне боли
Пад на смрт невиности !!!
Психосексуалне деградација? остави децу АЛОНЕ &

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com