PREVOD24.COM

Izvođač: deadmau5 - Naziv pesme: ghosts n stuff 

Tekst & Prevod: deadmau5 - ghosts n stuff Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od deadmau5! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od deadmau5 i pogledajte koje još pesme imamo od deadmau5 u našoj arhivi, kao što je ghosts n stuff.

ORIGINAL

It's been so long, I've been out of my body with you
I feel alone, feel at home, feel like nothing is true
You take me to a place where my senses gave-way,
Turn it round, shuttin' down, what the people say
Climbing up, coming down, gonna give you some,
Take my hand and let it come, let it come, let it
Take it back when she knows that your doing it right
Cause everybody else knows what their taking tonight
But I just wanna play it right,
We're gonna get there tonight
It's been so far I've been walking the line of my time
Wake me up to the stars we are coming home
I only had a chase but were out of time
We have sold in the cold, physical desires
Set me free, set me out on the run,
lift me up to the sun, to the sun, to the
When your burning down, when your burning down,
It's the way that you think that I know
It's too late
But I just want to play it right
We, were gonna get there tonight
I just want to take you down
We're gonna bring you round
But I just want to play it right
We, were gonna get there tonight

PREVOD

Прошло је толико дуго, био сам ван тела са тобом
Осећам се сама, осећам се као код куће, осећам као да ништа није истина
Одвешћеш ме на место где су моја чула попустила,
Окрените, искључите, шта људи кажу
Пењање, силазак, даће вам мало,
Узми ме за руку и пусти је, пусти је, пусти је
Врати га назад кад она зна да то радиш како треба
Јер сви остали знају шта узимају вечерас
Али само желим да одиграм како треба,
Стићи ћемо тамо вечерас
Било је до сада да сам ходао линијом свог времена
Пробуди ме до звезда којима се враћамо кући
Само сам јурио, али ми није било времена
Продали смо у хладном, физичке жеље
Ослободи ме, пусти ме у бег,
подижи ме на сунце, на сунце, на
Кад гориш, кад гориш,
То мислите како ја знам
Прекасно је
Али само желим да одиграм како треба
Требали смо стићи тамо вечерас
Само желим да те срушим
Довешћемо вас
Али само желим да одиграм како треба
Требали смо стићи тамо вечерас

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com