PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • death grips – hunger games

Izvođač: death grips - Naziv pesme: hunger games 

Tekst & Prevod: death grips - hunger games Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od death grips! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od death grips i pogledajte koje još pesme imamo od death grips u našoj arhivi, kao što je hunger games.

ORIGINAL

My moods live on that swing same
Push me harder, push me, push me, swang into tomorrow
Gawk as I thread this Loch Ness slipstream sepsis
Subconscious up f-twitch asterisk see off my meds glitch
Thoughts squealin' through my mildew, watch my back or I'll kill you
Schizo superscript scan the voice imprint only I can hear you
Deserted mansion in my head half-lidded lanterns returnin'
Sclera scarlet as wall of virgin bombed by flask of bourbon
Can't be certain
Your inte I'm fingering, you don't wanna but you buzz me in
My moods live on that swing same
Push me harder, push me, push me, swang into tomorrow
Nathan perculatin' proper
Caiman propellersin' off she's hella 'copter
My neck bone sprayin' guava
Shimmy snakin' status caved in mental state been shanked and soldered
I got the nasty in my taxi, you need a lift
You can sit between the backseat and my dick
If the law catch me in the act and I happen ta die today
Push one my swing out in a glass of purple rain
Candy painted by the lord of stainless steel liquid your ashy brain
My moods live on that swing same
Push me harder, push me, push me, swang into tomorrow
I got that feeling somebody killed me
I got that feeling zero feeling
Can't stop stealing zeros, killing all your millions
Somebody kill me, somebody killed me
I got that feeling zero feeling
Can't stop stealing zeros, killing all your millions

PREVOD

Моја расположења живе на том замаху исто
Гурај ме јаче, гурај ме, гурај ме, упливала сам у сутра
Гавк док преносим ову сепсу из Лоцх Несс-а
Подсвестна ф-твитцх звјездица види се из мојих проблема
Мисли ми пљују кроз плијесан, гледај ми у леђа или ћу те убити
Суперсцрипт за Сцхизо скенира гласовни отисак само ја вас чујем
Напуштени љетниковац у мојој глави се пола поклопљених фењера враћао
Оскудица са склером као зид девице бомбардоване флашом бурбона
Не могу бити сигурни
Твоја намјера је да прстнем, не желиш, али убацујеш ме унутра
Моја расположења живе на том замаху исто
Гурај ме јаче, гурај ме, гурај ме, упливала сам у сутра
Натхан перцулатин '
Цаиман пропелери пропуштају јој хелло
Гену за прскање костију врата
Статус дрхтаве змије искривљен у менталном стању је ошишан и лемљен
Гадно ми је у таксију, треба ти лифт
Можете да седнете између задњег седишта и мог кураца
Ако ме закон ухвати на делу и десићу се да умрем данас
Гурните један мој замах у чашу љубичасте кише
Слаткиши које је сликао господар од нехрђајућег челика ликвидирају ваш пепељаст мозак
Моја расположења живе на том замаху исто
Гурај ме јаче, гурај ме, гурај ме, упливала сам у сутра
Имам осећај да ме је неко убио
Имам тај осећај нула
Не могу да зауставим крађу нула, убивши све ваше милионе
Неко ме убио, неко ме убио
Имам тај осећај нула
Не могу да зауставим крађу нула, убивши све ваше милионе

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com