PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • delta goodrem – silence be heard

Izvođač: delta goodrem - Naziv pesme: silence be heard 

Tekst & Prevod: delta goodrem - silence be heard Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od delta goodrem! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od delta goodrem i pogledajte koje još pesme imamo od delta goodrem u našoj arhivi, kao što je silence be heard.

ORIGINAL

Let my silence be heard
Is this what I got?
Oh, oh, oh, ooh, ooh, yeah
It was late October
And the stars were up at night
I looked around but couldn't see
The truth in you but I
Kept my dignity for me
But I felt that suddenly
I was all but deep inside
And couldn't hide anymore
Is this what I get for being
A good person to you?
And all of the things, I find out now
How could you do?
But I will not change
I will just grow, from now on I know
Let the silence be heard
Let the silence be heard
Is this what I get for being
A good person to you?
And all of the things I find out now
How could you do?
But I will not change
I will just grow, from now on I know
Let the silence be heard
Silence be heard
Tell me, do you remember
How you'd always hold me close?
But I'm glad I didn't give you
The best of me, don't you see that?
The candles burned out long ago
Now I'm as cold as ice, I know
I tried to be a friend
But you just threw it all away
Is this what I get for being
A good person to you?
And all of the things, I'm finding out now
How could you do?
But I will not change
I will just grow, from now on I know
Let the silence be heard
Let the silence be heard
Is this what I get for being
A good person to you?
And all of the things, I found out now
How could you do?
But I will not change
I will just grow, from now on I know
Let the silence be heard
Let the silence be heard
Oh, oh, oh
Let the silence be heard
For being a good person to you
For being a good person to you
Is this what I get? Oh, ooh
Is this what I get for being
A good person to you?
And all of the things, I found out now
How could you do?
But I will not change
I will just grow, from now on I know
Let the silence be heard
Let the silence be heard

PREVOD

Нека се чује моја тишина
Је ли ово оно што имам?
Ох, ох, ох, оох, да
Био је крај октобра
А звезде су биле ноћу горе
Осврнуо сам се око себе, али нисам могао да видим
Истина у теби али ја
Задржао сам своје достојанство за мене
Али осетио сам то одједном
Био сам све само не дубоко у себи
И више се нисам могао сакрити
Да ли је то оно што добијам због тога
Добра особа за вас?
И све ствари, сазнајем сада
Како си могао?
Али нећу се мењати
Само ћу расти, од сада знам
Нека се чује тишина
Нека се чује тишина
Да ли је то оно што добијам због тога
Добра особа за вас?
И све ствари које сада сазнајем
Како си могао?
Али нећу се мењати
Само ћу расти, од сада знам
Нека се чује тишина
Чује се тишина
Реци ми, да ли се сећаш
Како сте ме увек држали близу?
Али драго ми је што вам нисам дао
Најбоље од мене, зар то не видите?
Свеће су одавно изгореле
Сада сам хладна као лед, знам
Покушао сам да будем пријатељ
Али ти си све бацио
Да ли је то оно што добијам због тога
Добра особа за вас?
И све ствари, сазнајем сада
Како си могао?
Али нећу се мењати
Само ћу расти, од сада знам
Нека се чује тишина
Нека се чује тишина
Да ли је то оно што добијам због тога
Добра особа за вас?
И све ствари сам сазнао сада
Како си могао?
Али нећу се мењати
Само ћу расти, од сада знам
Нека се чује тишина
Нека се чује тишина
Ох ох ох
Нека се чује тишина
Јер си добра особа
Јер си добра особа
Јесам ли ово добио? Ох, ох
Да ли је то оно што добијам због тога
Добра особа за вас?
И све ствари сам сазнао сада
Како си могао?
Али нећу се мењати
Само ћу расти, од сада знам
Нека се чује тишина
Нека се чује тишина

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com