PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • Diana Amarilla ( Diana Rosario Amarilla) – Te amo en silencio

Izvođač: Diana Amarilla ( Diana Rosario Amarilla) - Naziv pesme: Te amo en silencio 

Tekst & Prevod: Diana Amarilla ( Diana Rosario Amarilla) - Te amo en silencio Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Diana Amarilla ( Diana Rosario Amarilla)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo D od Diana Amarilla ( Diana Rosario Amarilla) i pogledajte koje još pesme imamo od Diana Amarilla ( Diana Rosario Amarilla) u našoj arhivi, kao što je Te amo en silencio.

ORIGINAL

Te veo y te sueño,
te quiero y te tengo
tan lejos de mi realidad.
Tocamos el cielo de tanto deseo,
vacía vuelvo a despertar.
Dime que puedo ser
dueña de tu corazón.
Dime que no existe
un muro entre los dos,
que un amor así puede vivir,
que junto a ti yo soy feliz. Coro:
Te amo en silencio,
me muero en secreto,
no puedo seguir,
sálvame por favor,
no lo ves,
me quemo por dentro,
te amo en silenco
y no puedo seguir...
Rescátame...
Sálvame...
Déjame ser dueña de tu amor... Aún guardo el recuerdo,
no sé si fue un sueño,
un beso escondido es mortal,
hermoso secreto
muy hondo en mi pecho,
me ahoga en silencio,
quiero respirar.
Dime que puede ser libre
ya mi corazón del vacío
y de mi triste soledad,
que puedo contigo y tu conmigo,
a tu destino llévame. Coro:
Te amo en silencio,
me muero en secreto,
no puedo seguir,
sálvame por favor,
no lo ves,
me quemo por dentro,
te amo en silenco
y no puedo seguir...
Rescátame...
Sálvame...
Déjame ser dueña de tu amor... Lléname de luz el alma,
déjame al fin ser dueña de tu amor...
Sálvame con tus palabras,
dime que también me amas... Coro:
Te amo en silencio,
me muero en secreto,
no puedo seguir,
sálvame por favor,
no lo ves,
me quemo por dentro,
te amo en silenco
y no puedo seguir...
Sálvame...
Ámame... Coro:
Te amo en silencio,
me muero en secreto,
no puedo seguir,
sálvame por favor,
no lo ves,
me quemo por dentro,
te amo en silenco
y no puedo seguir...
Rescátame...
Sálvame...
Déjame ser dueña de tu amor... Rescátame...
Ámame...
Déjame ser dueña de tu amor... 

PREVOD

Vidim te i sanjam te,
volim te i imam te
tako daleko od moje stvarnosti.
Dodirujemo nebo od tolike želje,
prazna se ponovo budim.
Kaži mi da mogu da budem
vlasnica tvoga srca.
Kaži mi da ne postoji
zid između nas,
da takva ljubav može da živi,
da uz tebe ja sam srećna. Refren:
Volim te u tišini,
umirem u tajni,
ne mogu da nastavim,
oslobodi me, molim te,
ne vidiš,
gorim iznutra,
volim te u tišini
i ne mogu da nastavim...
Spasi me...
Oslobodi me...
Dozvoli mi da budem vlasnica tvoje ljubavi. Još uvek čuvam sećanje,
ne znam da li je bio san,
skriveni poljubac je smrtonosan,
prelepa tajna
jako duboko u mojim grudima,
guši me u tišini,
želim da dišem.
Kaži mi da može da bude slobodno
sad moje srce od praznine
i od moje tužne samoće,
da mogu sa tobom i ti sa mnom,
tvojoj sudbini vodi me. Refren:
Volim te u tišini,
umirem u tajni,
ne mogu da nastavim,
oslobodi me, molim te,
ne vidiš,
gorim iznutra,
volim te u tišini
i ne mogu da nastavim...
Spasi me...
Oslobodi me...
Dozvoli mi da budem vlasnica tvoje ljubavi. Ispuni mi svetlošću dušu,
dozvoli mi na kraju da budem vlasnica tvoje ljubavi...
Oslobodi me sa tvojim rečima,
kaži mi da me takođe voliš... Refren:
Volim te u tišini,
umirem u tajni,
ne mogu da nastavim,
oslobodi me, molim te,
ne vidiš,
gorim iznutra,
volim te u tišini
i ne mogu da nastavim...
Oslobodi me...
Voli me... Refren:
Volim te u tišini,
umirem u tajni,
ne mogu da nastavim,
oslobodi me, molim te,
ne vidiš,
gorim iznutra,
volim te u tišini
i ne mogu da nastavim...
Spasi me...
Oslobodi me...
Dozvoli mi da budem vlasnica tvoje ljubavi. Spasi me...
Voli me...
Dozvoli mi da budem vlasnica tvoje ljubavi... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com