PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • dick brave the backbeats – freedom

Izvođač: dick brave the backbeats - Naziv pesme: freedom 

Tekst & Prevod: dick brave the backbeats - freedom Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od dick brave the backbeats! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od dick brave the backbeats i pogledajte koje još pesme imamo od dick brave the backbeats u našoj arhivi, kao što je freedom.

ORIGINAL

Heaven knows I was just a young boy
Didn't know what I wanted to be (didn't know what I wanted to be)
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
And I guess it was enough for me
To win the race? A prettier face!
Brand new clothes and a big fat place on the rock 'n' roll TV (rock 'n' roll TV)
But today the way I play the game has got to change (oh yeah)
Now I'm gonna get myself happy
I think there's something you should know
I think it's time I told you so
There's something deep inside of me
There's someone I forgot to be
Take back your picture in the frame
Take back your singing in the rain
Just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me, yeah yeah
Freedom
I won't let you down
Freedom
So, please don't give me up
Freedom
Gotta have some faith in the sound
(You've gotta give for what you take)
It's the one good thing that I've got
Freedom
I won't let you down
Freedom
So, please don't give me up
Freedom
Because I would really, really love to stick around
Heaven knows we sure had some fun boy
What a kick just a buddy and me
We had every big shot good-time band on the run boy
We were living in a fantasy
We won the race got out of the place
I went back home got a brand new face
For the boys on MTV
But today the way I play the game has got to change (Oh yeah)
Now I'm gonna get myself happy
I think there's something you should know
I think it's time I stopped the show
There's something deep inside of me
There's someone I forgot to be
Take back your picture in a frame
Don't think that I'll be back again
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man
All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me
Freedom
I won't let you down
Freedom
Please don't give me up
Freedom
Gotta have some faith in the sound
It's the one good thing that I've got
Freedom
I won't let you down
Freedom
So, please don't give me up
Because I would really, really love to stick around
Freedom, freedom, freedom, freedom
You've gotta give for what you take
Freedom, freedom, freedom, freedom
You've gotta give for what you take

PREVOD

Небо зна да сам био само мали дечак
Нисам знао шта желим да будем (нисам знао шта желим да будем)
Била сам понос и радост сваке мале гладне школарке
И претпостављам да ми је то било довољно
Да победи у трци? Лепше лице!
Потпуно нова одећа и велико масно место на роцк 'н' ролл ТВ-у (роцк 'н' ролл ТВ)
Али данас се начин на који играм игра мора променити (ох да)
Сад ћу бити срећан
Мислим да треба нешто знати
Мислим да је време да ти кажем
Нешто је дубоко у мени
Има неко кога сам заборавио
Вратите своју слику у оквир
Вратите своје певање на киши
Само се надам да разумеш
Понекад одећа не чини човека
Све што морамо сада да урадимо
Да ли прихватите ове лажи и некако их истините
Све што морамо да видимо
Да ли ја не припадам теби
А ти не припадаш мени, да, да
Слобода
Нећу вас изневерити
Слобода
Па, молим те, не одустај од мене
Слобода
Морам имати мало вере у звук
(Мораш да даш за оно што узмеш)
То је једина добра ствар коју имам
Слобода
Нећу вас изневерити
Слобода
Па, молим те, не одустај од мене
Слобода
Јер бих заиста, заиста волео да се држим
Небо зна да смо се сигурно забавили
Какав ударац само друг и ја
Имали смо сваки велики кадар за забаву у бегу
Живели смо у фантазији
Победили смо у трци која је измакла месту
Вратио сам се кући и добио потпуно ново лице
За дечаке на МТВ-у
Али данас се начин на који играм игра мора променити (О да)
Сад ћу бити срећан
Мислим да треба нешто знати
Мислим да је време да зауставим представу
Нешто је дубоко у мени
Има неко кога сам заборавио
Вратите своју слику у оквир
Немојте мислити да ћу се вратити
Само се надам да разумете
Понекад одећа не чини човека
Све што морамо сада да урадимо
Да ли прихватите ове лажи и некако их истините
Све што морамо да видимо
Да ли ја не припадам теби
А ти не припадаш мени
Слобода
Нећу вас изневерити
Слобода
Молим те, не одустај од мене
Слобода
Морам имати мало вере у звук
То је једина добра ствар коју имам
Слобода
Нећу вас изневерити
Слобода
Па, молим те, не одустај од мене
Јер бих заиста, заиста волео да се држим
Слобода, слобода, слобода, слобода
Морате дати за оно што узмете
Слобода, слобода, слобода, слобода
Морате дати за оно што узмете

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com