PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • don henley – heart of the matter

Izvođač: don henley - Naziv pesme: heart of the matter 

Tekst & Prevod: don henley - heart of the matter Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od don henley! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od don henley i pogledajte koje još pesme imamo od don henley u našoj arhivi, kao što je heart of the matter.

ORIGINAL

I got the call today, I didn't want to hear
But I knew that it would come
An old, true friend of ours was talkin' on the phone
She said you found someone
And I thought of all the bad luck
And the struggles we went through
And how I lost me and you lost you
What are those voices outside love's open door
Make us throw off our contentment
And beg for something more?
I'm learning to live without you now
But I miss you sometimes
The more I know, the less I understand,
All the things I thought I knew, I'm learning again
I've been tryin' to get down
To the heart of the matter
But my will gets weak
And my thoughts seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me anymore
These times are so uncertain
There's a yearning undefined
People filled with rage
We all need a little tenderness
How can love survive in such a graceless age?
Ah, the trust and self-assurance that lead to happiness
They're the very things we kill, I guess
Oh, pride and competition
Cannot fill these empty arms
And the work I put between us, you know it doesn't keep me warm
I'm learning to live with out you now
But I miss you, baby
And the more I know, the less I understand
All the things I thought I'd figured out
I have to learn again
I've been trying to get down
To the heart of the matter
But everything changes
And my friends seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me anymore
There are people in your life
Who've come and gone
They let you down
You know they've hurt your pride
You better put it all behind you baby
'Cause life goes on
You keep carryin' that anger
It'll eat you up inside baby
I've been trying to get down
To the heart of the matter
But my will gets weak
And my thoughts seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me
I've been tryin' to get down
To the heart of the matter
Because the flesh will get weak
And the ashes will scatter
So, I'm thinkin' about forgiveness
Forgiveness
Even if , even if you don't love me
Forgiveness, forgiveness, baby
Forgiveness, forgiveness
Forgiveness, forgiveness
Even if, even if you don't love me
Forgiveness, forgiveness
Forgiveness, forgiveness
Forgiveness, forgiveness

PREVOD

Данас сам примио позив, нисам желео да чујем
Али знао сам да ће доћи
Наш стари, истински пријатељ разговарао је телефоном
Рекла је да сте нашли некога
И помислио сам на сву пех
И борбе које смо прошли
И како сам изгубио мене, а ти изгубила тебе
Који су то гласови испред отворених врата љубави
Натерајте нас да бацимо задовољство
И молити за нешто више?
Сада учим да живим без тебе
Али понекад ми недостајеш
Што више знам, мање разумем,
Све ствари које сам мислио да знам, поново учим
Покушавао сам да сиђем
У срж ствари
Али моја воља постаје слаба
А моје мисли као да се распршују
Али мислим да се ради о опроштају
Опроштај
Чак и ако ме више не волиш
Ова времена су тако неизвесна
Постоји чежња недефинисана
Људи испуњени бесом
Свима нам треба мало нежности
Како љубав може преживети у тако безобзирном добу?
Ах, поверење и самопоуздање који воде ка срећи
То су ваљда оне ствари које ми убијамо
Ох, понос и конкуренција
Не могу напунити ове празне кракове
А посао који сам ставио између нас, знате да ме не греје
Сада учим да живим са тобом
Али недостајеш ми, душо
И што више знам, то мање разумем
Све ствари које сам мислио да сам смислио
Морам поново да учим
Покушавам да сиђем
У срж ствари
Али све се мења
А моји пријатељи се разилазе
Али мислим да се ради о опроштају
Опроштај
Чак и ако ме више не волиш
У вашем животу постоје људи
Који су долазили и одлазили
Они су вас изневерили
Знате да су повредили ваш понос
Боље све стави иза себе, душо
Јер живот иде даље
Наставиш да носиш тај бес
Појешће те изнутра, душо
Покушавам да сиђем
У срж ствари
Али моја воља постаје слаба
А моје мисли као да се распршују
Али мислим да се ради о опроштају
Опроштај
Чак и ако ме не волиш
Покушавао сам да сиђем
У срж ствари
Јер ће месо ослабити
И пепео ће се расути
Дакле, размишљам о опроштају
Опроштај
Чак и ако ме не волиш
Опроштај, опроштај, душо
Опроштај, опроштај
Опроштај, опроштај
Чак и ако ме не волиш
Опроштај, опроштај
Опроштај, опроштај
Опроштај, опроштај

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com