PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • don omar – el senor de la noche

Izvođač: don omar - Naziv pesme: el senor de la noche 

Tekst & Prevod: don omar - el senor de la noche Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od don omar! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od don omar i pogledajte koje još pesme imamo od don omar u našoj arhivi, kao što je el senor de la noche.

ORIGINAL

Don
Don
Millenium
Bailando sola esta... (Bailando sola esta)
No sabe a que se va enfrentar la pobre... (La pobre)
Ese lucho que esta mortal...(Ahhh)
Que jamas podra olvidarme, a mi
El senor de la noche
Soy mitad hombre mitad animal
El senor de la noche
Mejor escapo que va matar
El senor de la noche
Con tu corazon no deberias jugar
A mi
A mi
Que te hare subir al cielo
Bajar y besar el mismo infierno
Yo que sere tu dolor eterno
Tu estas caliente yo tan invierno
Tu que fuiste presa tan facil lloras
Si tu estas libre ahora vivo yo en tus horas
Ahi algo en ti de mi que te azora
Que tus suenos controla y te descontrola
El senor de la noche
Soy mitad hombre mitad animal
El senor de la noche
Mejor escapo que va matar
El senor de la noche
Con tu corazon no deberias jugar
A mi
A mi
Sono bailar conmigo en un pegaso
Y tiene el corazon hecho pedasos
Su sentencia la firmo un abrazo
Y el veneno de mis besos fue su fracaso
Hoy camina moribunda herida
En este callejon sin salida
Sin rumbo toda perdida
Deseando perder la vida
El senor de la noche
Soy mitad hombre mitad animal
El senor de la noche
Mejor escapo que va matar
El senor de la noche
Con tu corazon no deberias jugar
A mi
A mi
Millenium
Bailando sola esta... (Bailando sola esta)
No sabe a que se va enfrentar la pobre... (La pobre)
Ese lucho que esta mortal...(Ahhh)
Que jamas podra olvidarme...a mi
El senor de la noche
El senor de la noche
El senor de la noche
El senor de la noche
El senor de la noche.....

PREVOD

Дон
Дон
Миленијум
Плесати сам је ... (Само плесати је)
Не зна са чиме се сиромах суочава ... (Јадница)
Та борба која је смртоносна ... (Аххх)
То никад не бих могао заборавити
Човек ноћи
Ја сам пола човек, пола животиња
Човек ноћи
Боље бекство убит ћу
Човек ноћи
Не би се требало играти срцем
Мени
Мени
Шта ће вас натјерати да се попнете на небо
Сиђи доле и пољуби га у исти пакао
Ја који ћу бити твој вечни бол
Тако ме грејеш зими
Ви који сте били плен тако лако плачете
Ако си сада слободан, живим у твојим сатима
Има нешто у теби због чега се осећам неугодно
Да ваши снови контролирају и избацују вас из контроле
Човек ноћи
Ја сам пола човек, пола животиња
Човек ноћи
Боље бекство убит ћу
Човек ноћи
Не би се требало играти срцем
Мени
Мени
Звучим као да плешеш са мном на пегаз
А срце му је сломљено
Казну му је потписао загрљај
А отров мојих пољубаца је био његов неуспех
Данас она шета умирећи рањена
У овој слепој улици
Беспомоћно сви изгубљени
Желећи да изгубим живот
Човек ноћи
Ја сам пола човек, пола животиња
Човек ноћи
Боље бекство убит ћу
Човек ноћи
Не би се требало играти срцем
Мени
Мени
Миленијум
Плесати сам је ... (Само плесати је)
Не зна са чиме се сиромах суочава ... (Јадница)
Та борба која је смртоносна ... (Аххх)
То никад не бих могао заборавити ... мене
Човек ноћи
Човек ноћи
Човек ноћи
Човек ноћи
Човек ноћи .....

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com