PREVOD24.COM

Izvođač: dream street - Naziv pesme: i say yeah 

Tekst & Prevod: dream street - i say yeah Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od dream street! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od dream street i pogledajte koje još pesme imamo od dream street u našoj arhivi, kao što je i say yeah.

ORIGINAL

(Alright, yeah, Alright) I know that, you know that, I can't stop watching you, I feel it believe me, I know you feel it (Oh-oh yeah) there's something about me, that you don't know about, I'm somone that somehow you seem to be without, Is it so hard to see that, I'm not invisible, feel like a fly on the wall, So if I get a little crazy, look a little spacey, blowing kisses your way, will you thing I'm ok? Set the sun on fire, scream a little higher, hold you in the moonlight, I say yeah, if you say alright (yeah, alright, yeah) I might not be special not like your super man, but living and loving, well that I supercan, It's not so complicated, not reinvent the wheel, just let me know how you feel, So if I get a little crazy, look a little spacey, blowing kisses your way, will you thing I'm ok? Set the sun on fire, scream a little higher, hold you in the moonlight, I say yeah, if you say alright (alright, oh-oh baby,) If you say alright, I will say ok, I will take your hand, and we will fly away, no matter where we go you will alwayz hear me say (yeah,) So if I get a little crazy, look a little spacey, blowing kisses your way, will you thing I'm ok? Set the sun on fire, scream a little higher, hold you in the moonlight, I say yeah, if you say alright

PREVOD

(У реду, да, у реду) Знам то, знаш то, не могу престати да те гледам, осећам да ми верујеш, знам да то осећаш (ох-ох да) постоји нешто у мени, а то не знаш знај за, ја сам сомоне са којом некако изгледаш без мене. Је ли тако тешко то видети, нисам невидљива, осећам се као мува на зиду, па ако мало полудим, изгледам мало свемирски, пуше ти пољупци, хоћеш ли рећи да сам добро? Запали сунце, вришти мало више, држи ме на месечини, кажем да, ако кажеш добро (да, у реду, да) можда нећу бити посебан не као твој супер човек, али који живи и воли, па то Суперкано, није тако компликовано, не измишљај точак, само ми јави како се осећаш. Па ако мало полудим, изгледам мало свемирски, пуше ти пољупци, хоћеш ли рећи да сам добро? Запали сунце, вришти мало више, држи ме на месечини, кажем да, ако кажеш добро (добро, ох-ох душо,) Ако кажеш добро, рећи ћу ок, узећу те за руку, и ми ћемо одлетети, без обзира на то где идемо, увек ћете ме чути како кажем (да,) Па, ако се мало избезумим, изгледам мало свемирски, пуше вам пољупци, хоћете ли рећи да сам добро? Запали сунце, вришти мало више, држи те на месечини, кажем да, ако кажеш добро

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com