PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • duane stephenson – jah reign

Izvođač: duane stephenson - Naziv pesme: jah reign 

Tekst & Prevod: duane stephenson - jah reign Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od duane stephenson! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od duane stephenson i pogledajte koje još pesme imamo od duane stephenson u našoj arhivi, kao što je jah reign.

ORIGINAL

Jah reigns over man
Like the air over man
Jah reigns over man
Just like the air over man
Jah reigns over man
Johnny looked at his father and said
I'll be coming home soon
Johnny was a good good man
And though he lived in Babylon
Johnny tried he tried
Johnny was a working man
So I said
Some time ago
For reasons no one knows
Johnny trade his soul for gold
Now he's afraid
Of the voice in his head
Trying to hold on to who he used to be
Let righteousness be set free
He say woy woy woy like the rain over land
Jah reign over man
He say woy woy woy like the rain over land
So Jah reigns over man
Time and time again
Sandra was told to settle down
She worked her fingers to the bones
But with five mouths to feed
So lost in the things that she needs
Fighting so hard to survive
Oh woman she cried
...
Oh father please help to fill me
'cause I'm thirsty
Let righteousness be set free
She cried woy woy woy like the rain over land
Jah reign over man
She say woy woy woy like the rain over land
So Jah reigns over man
I and I never trod alone
Rasta see I as his own
Our people always a fight down evil
Day to day we live
Some have nothing ...

PREVOD

Јах влада над човеком
Као ваздух над човеком
Јах влада над човеком
Баш као ваздух над човеком
Јах влада над човеком
Џони погледа оца и рече
Ускоро долазим кући
Јохнни је био добар добар човек
И мада је живео у Вавилону
Јохнни је покушао покушао је
Јохнни је био радни човек
Тако сам рекао
Пре неког времена
Из разлога које нико не зна
Џони мења своју душу за злато
Сада се плаши
Гласа у његовој глави
Покушавајући да се држи онога што је некад био
Нека се ослободи праведност
Каже јао вај јао као киша над копном
Јах влада над човеком
Каже јао вај јао као киша над копном
Тако Јах влада над човеком
Време и време поново
Сандри је речено да се смири
Радила је прстима до костију
Али са пет уста за храњење
Тако изгубљена у стварима које јој требају
Борим се тако тешко да бих преживео
Ох жено је плакала
...
О оче, молим те помози ми да ме напуниш
јер сам жедан
Нека се ослободи праведност
Плакала је вај јао вај као киша над копном
Јах влада над човеком
Каже јао вај јао као киша над копном
Тако Јах влада над човеком
Ја и ја никада нисмо газили сами
Раста доживљавам као свог
Наш народ се увек бори против зла
Из дана у дан живимо
Неки немају ништа ...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com