PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • D
  • »
  • dwight yoakam – north to alaska

Izvođač: dwight yoakam - Naziv pesme: north to alaska 

Tekst & Prevod: dwight yoakam - north to alaska Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od dwight yoakam! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo d od dwight yoakam i pogledajte koje još pesme imamo od dwight yoakam u našoj arhivi, kao što je north to alaska.

ORIGINAL

Big Sam left Seattle in the year of ninety-two
With George Pratt his partner and brother Billy too
They crossed the Yukon river and they found the bonanza gold
Below that old white mountain
Just a little south-east of Nome
Sam crossed the Majestic mountains to the valleys far below
He talked to his team of huskies
As he mushed on through the snow
With the northen lights a-runnin' wild
In the land of the midnight sun
Yes Sam McCord was a mighty man
In the year of nineteen-one
Where the river is windin' big nuggets they're findin'
North to Alaska go north the rush is on
North to Alaska go north the rush is on
George turns to Sam with his gold in his hand
Said Sam you're lookin' at a lonely lonely man
I'd trade all the gold that's buried in this land
For one small band of gold to place on sweet little Jenny's hand
'Cause a man needs a woman to love him all the time
Remember Sam a true love is so hard to find
I'd build for my Jenny a honeymoon home
Below that old white mountain
Just a little south-east of Nome
Where the river is windin' big nuggets they're findin'
North to Alaska go north the rush is on
North to Alaska go north the rush is on

PREVOD

Биг Сам напустио је Сеаттле у деведесет другој години
Са Георге Праттом, његовим партнером и братом Биллием
Прешли су реку Иукон и пронашли злато бонанзе
Испод те старе беле планине
Само мало југоисточно од Номеа
Сам је прешао величанствене планине у долине далеко испод
Причао је са својим тимом лукија
Док је лупао по снегу
Са северним светлима дивљач
У земљи поноћног сунца
Да, Сам МцЦорд је био моћан човек
У деветнаестој години
Тамо где река вијори, велике су магарице које проналазе
Сјевер на Аљаску иде према сјеверу
Сјевер на Аљаску иде према сјеверу
Георге се окреће Саму са златом у руци
Рекао је Сам да гледаш усамљеног усамљеног човека
Трговао бих свим златом које је закопано у овој земљи
Да једна мала златна врпца стави на руку слатке мале Јенни
Јер мушкарцу је потребна жена да га стално воли
Запамтите Сама праву љубав је тако тешко пронаћи
Изградио бих за своју Јенни кућу за медени месец
Испод те старе беле планине
Само мало југоисточно од Номеа
Тамо где река вијори, велике су магарице које проналазе
Сјевер на Аљаску иде према сјеверу
Сјевер на Аљаску иде према сјеверу

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com