PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • ed harcourt – you only call me when you re drunk

Izvođač: ed harcourt - Naziv pesme: you only call me when you re drunk 

Tekst & Prevod: ed harcourt - you only call me when you re drunk Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od ed harcourt! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo e od ed harcourt i pogledajte koje još pesme imamo od ed harcourt u našoj arhivi, kao što je you only call me when you re drunk.

ORIGINAL

You only call me when you're drunk
Deplorable old friend, somewhere in the East end
I guess you have me on speed-dial
For your eyesight is too blurred, to text me any words
I've got no bone to pick with you
Don't be a mournful dog, I just want it to stop
As dreamers we'd scream all the songs
That we'd known all our lives off the roofs of the city bankers
Break in the windows, burn all the documents
Rich daddy's boys bunch of...
You only call me when you're drunk
Cursing down the phone, you can't stand being alone
I picture you asleep on a bench
Half frozen in the snow, someone I used to know
Give all your sadness a last embrace
Turn up sober at my place, we'll talk about it face to face
As dreamers we'd scream all the songs
That we'd known all our lives off the roofs of the city bankers
Break in the windows, burn all the documents
Rich daddy's boys...
Rich daddy's boys!

PREVOD

Називаш ме само кад си пијан
Жао стари пријатељ, негде на крају Истока
Претпостављам да сте ме позвали на брзо бирање
Јер вам је поглед превише замагљен, да бисте ми послали било коју реч
Немам кости да изаберем с тобом
Не будите жалосни пас, само желим да престане
Као сањари вриштали бисмо све песме
Да смо знали целог живота са кровова градских банкара
Провалите у прозоре, запалите све документе
Дечки богатих татица гомила ...
Називаш ме само кад си пијан
Псујући телефон, не можете бити сами
Замишљам вас како спавате на клупи
Пола смрзнуто у снегу, некога кога сам познавао
Дај задњи загрљај својој жалости
Појави се трезан код мене, разговараћемо о томе лицем у лице
Као сањари вриштали бисмо све песме
Да смо знали целог живота са кровова градских банкара
Провалите у прозоре, запалите све документе
Дечки богатих татица ...
Дечки богатих татица!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com