PREVOD24.COM

Izvođač: edge of haze - Naziv pesme: rainfall 

Tekst & Prevod: edge of haze - rainfall Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od edge of haze! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo e od edge of haze i pogledajte koje još pesme imamo od edge of haze u našoj arhivi, kao što je rainfall.

ORIGINAL

As I faced the opening grove anew

I decided to halt for the time was due

Dusk soon covered the darkening world

Replacing the light with the colours of the night


Reality descends as the skies rain on me

I'm drenched by the heavens' pouring black sea

Trying to snuggle within the warmth inside

But the coldness of the world devours me

Into its custody
Forlorn are the lights on the way...

The deep blue shades of rain

In the lonely hours' domain
Colour the scenery
With paints of darkening tone

I tried to mute the noise of the world
As I felt it was too loud for a captive of the crowd
But even here I can't help but feel the weakness of my state
A lonely path to tread with no destination ahead

Time is just a notion hiding its worth

I'm counting the hours by the hum of the earth

Few are the thoughts without any pain
Drowning to sleep to the deep shades of rain
Into its custody

Forlorn are the lights on the way...

Forlorn lights slumber


The shades of the rain dye the view in blue

The shades of the rain drown the lights to sleep

PREVOD

Кад сам се изнова суочио са гајем који се отворио ??
Одлучио сам да зауставим време које је требало
„Сумрак је ускоро прекривао мрачни свет“
Замена светлости ноћним бојама
а ?? ¨а ?? ¨ Стварност се спушта док ме небо киши
„Омотан сам небесима која сипају црно море“
Покушавајући да се завучем у топлину изнутра
„Али хладноћа света ме прождире
а ?? нтоНа његово старатељство
Нажалост, светла су на путу ... а ?? ¨
Тамноплаве нијансе кише ... ??
У домену усамљених сати
Обоји сценографију
Бојама тамнијег тона… ??
Покушао сам да утишам буку света
Као што сам осећао да је било прегласно за заробљенике гомиле
Али чак и овде не могу да не осећам слабост своје државе
Усамљена стаза за корачање без предодредишта
„Време је само појам који скрива своју вредност
„Бројим сате по брујању земље
„Мало је мисли без икаквог бола
Утапање у дубоке нијансе кише
У његово старатељство
а ?? ¨Назад су светла на путу ...
а ?? ¨ Пропала светла дремају
„Сенке кише боје поглед у плаво“
Сенке кише утапају светла у сан

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com