PREVOD24.COM

Izvođač: Edith Márquez - Naziv pesme: Cenizas 

Tekst & Prevod: Edith Márquez - Cenizas Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Edith Márquez! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo E od Edith Márquez i pogledajte koje još pesme imamo od Edith Márquez u našoj arhivi, kao što je Cenizas.

ORIGINAL

Dejamos que ganara el silencio,
dejamos de adorarnos y veo
que ya me habías dejado atrás. El frío invadió mi cabeza
y no supe darme cuenta,
que empezaste a congelar. Cuando lo que se rompió,
ya no lo pude reparar,
me quedé con los pedazos
que dejaste sin voltear. Soy lo que queda de lo que fuimos,
soy solo un recuerdo
que poco a poco se desvaneció
detrás de ti en el olvido.
Soy lo que existió y destruimos,
soy el tiempo que se perdió
y que nunca más regresara
sin ti. A veces sin pensarte te encuentro,
mi mente pide a gritos tu aliento,
me despierto y ya no estas. Daría lo que fuera por verte,
acariciarte y poder tenerte
solamente una vez más. Pero lo que se encendió
ya no lo pude apagar,
me quedé con las cenizas
que dejaste sin voltear. Soy lo que queda de lo que fuimos,
soy solo un recuerdo
que poco a poco se desvaneció
detrás de ti en el olvido.
Soy lo que existió y destruimos,
soy el tiempo que se perdió
y que nunca más regresara... No encuentro cómo acomodar
el corazón en su lugar,
lentamente estoy muriendo,
si no estás. Soy lo que queda de lo que fuimos,
soy solo un recuerdo
que poco a poco se desvaneció
detrás de ti en el olvido.
Soy lo que existió y destruimos,
soy el tiempo que se perdió
y que nunca más regresara
sin ti. 

PREVOD

Pustili smo da pobedi tisina,
prestali smo da se obozavamo i vidim
da si me vec bio ostavio iza. Hladnoca je zaposela moju glavu
i nisam znala da primetim,
da si poceo da ledis. Kada ono sto se slomilo,
vise nisam mogla da popravim,
ostala sam sa delicima
koje si ostavio bez osvrtanja. Ja sam ono sto ostaje od onoga sto smo bili,
ja sam samo uspomena
koja je malo po malo izbledela
iza tebe u zaborav.
Ja sam ono sto je postojalo i unistili smo,
ja sam vreme koje se izgubilo
i koje se nikada vise nece vratiti
bez tebe. Ponekad bez razmisljanja o tebi pronalazim te,
moj um vriskajuci trazi tvoj dah,
budim se i vise nisi ovde. Dala bih bilo sta da te vidim,
da te mazim i da mogu da te imam
samo jos jednom. Ali ono sto se zapalilo
vise nisam mogla da ugasim,
ostala sam sa pepelom
koji si ostavio bez osvrtanja. Ja sam ono sto ostaje od onoga sto smo bili,
ja sam samo uspomena
koja je malo po malo izbledela
iza tebe u zaborav.
Ja sam ono sto je postojalo i unistili smo,
ja sam vreme koje se izgubilo
i koje se nikada vise nece vratiti... Ne pronalazim kako da smestim
srce na svoje mesto,
polako umirem,
ako nisi ovde. Ja sam ono sto ostaje od onoga sto smo bili,
ja sam samo uspomena
koja je malo po malo izbledela
iza tebe u zaborav.
Ja sam ono sto je postojalo i unistili smo,
ja sam vreme koje se izgubilo
i koje se nikada vise nece vratiti
bez tebe. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com