PREVOD24.COM

Izvođač: Edith Márquez - Naziv pesme: Ese Beso 

Tekst & Prevod: Edith Márquez - Ese Beso Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Edith Márquez! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo E od Edith Márquez i pogledajte koje još pesme imamo od Edith Márquez u našoj arhivi, kao što je Ese Beso.

ORIGINAL

Tu dices que no,
que alucino que son cosas mías,
me dices que no soy la misma
que con el tiempo he cambiado.
Y juras que soy experta
en convertir blanco en negro,
verdades en mentiras,
me dices que tu no haz cambiado,
que soy la que imagina.
Pero no, pero no, mi amor,
quiza lo nieguen tu ojos,
quiza me mienta tu voz... Pero ese beso lo dijo todo,
me dijo que alguien mas te ha enamorado,
que ya no me amas que todo acabo.
Pero ese beso lo dijo todo,
te ayudan a mentirme tus palabras,
tu mente se esfuerza en disimular,
pero tu boca te traicionó. Me pides perdón,
te aferras a que son tonterias,
insistes en que no,
que estoy alucinando.
Y juras que no te veo,
cuando te tiemblan los dedos
cada vez que me acaricias,
pero te cuesta tanto decir que eres mío.
Pero no, pero no, mi amor,
quiza lo nieguen tu ojos,
quiza me mienta tu voz... Pero ese beso lo dijo todo,
me dijo que alguien mas te ha enamorado,
que ya no me amas que todo acabo.
Pero ese beso lo dijo todo,
te ayudan a mentirme tus palabras,
tu mente se esfuerza en disimular,
pero tu boca te traicionó. Ya no queda nada,
ni en tus manos, ni en tu cuerpo
de ese amor que nos unio a los dos,
no tienes que fingir. Pero ese beso lo dijo todo... Pero ese beso lo dijo todo,
te ayudan a mentirme tus palabras,
tu mente se esfuerza en disimular,
pero tu boca te traicionó... Pero tu boca me traicionó... 

PREVOD

Ti kazes da ne,
da haluciniram, da su moje stvari,
kazes mi da nisam ista,
da sam se sa vremenom promenila.
I kunes se da sam strucnjak
da pretvorim belo u crno,
istine u lazi,
kazes mi da se ti nisi promenuo,
da sam ja ta koja umislja.
Ali ne, ali ne, moja ljubavi,
mozda poricu tvoje oci,
mozda me laze tvoj glas... Ali taj poljubac je rekao sve,
rekao mi je da te neko drugi zaljubio,
da me vise ne volis, da se sve zavrsilo.
Ali taj poljubac je rekao sve,
pomaze ti da me lazu tvoje reci,
tvoj um se trudi da sakrije,
ali tvoje usne su te izdale. Trazis mi oprostaj,
istrajavas u tome da su gluposti,
inststiras da ne,
da haluciniram.
I kunes se da te ne vidim,
kada ti drhte prsti
svaki put kad me milujes,
ali ti je tako tesko reci da si moj.
Ali ne, ali ne, moja ljubavi,
mozda poricu tvoje oci,
mozda me laze tvoj glas... Ali taj poljubac je rekao sve,
rekao mi je da te neko drugi zaljubio,
da me vise ne volis, da se sve zavrsilo.
Ali taj poljubac je rekao sve,
pomaze ti da me lazu tvoje reci,
tvoj um se trudi da sakrije,
ali tvoje usne su te izdale. Vise ne ostaje nista,
ni u tvojim rukama, ni u tvom telu
od te ljubavi koja nas je ujedinjavala oboje,
ne moras se pretvarati. Ali taj poljubac je rekao sve... Ali taj poljubac je rekao sve,
pomaze ti da me lazu tvoje reci,
tvoj um se trudi da sakrije,
ali tvoje usne su te izdale. Ali tvoje usne su me izdale... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com