PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • edwina hayes – waltzing s for dreamers

Izvođač: edwina hayes - Naziv pesme: waltzing s for dreamers 

Tekst & Prevod: edwina hayes - waltzing s for dreamers Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od edwina hayes! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo e od edwina hayes i pogledajte koje još pesme imamo od edwina hayes u našoj arhivi, kao što je waltzing s for dreamers.

ORIGINAL

Oh, play me a blue song
fade down the light
I'm sad as a proud man can be sad tonight
Just let me dream on oh just let me sway
While the sweet violins and the saxophones play
and miss, you don't know me but can't we pretend?
that we care for each other till the band reach the end?
Oh, one step for aching
two steps for breakin'
Waltzing's for dreamers and losers in love
one step for sighing
two steps for crying
waltzing's for dreamers and losers in love
Oh, they say love's for gamblin'
the pendulum swings
I bet out on love and I lost everything
but don't send me home now
put a shot in my arm
and we'll drink out old memories and we'll drink until dawn.
and Mr. Band leader wont you play one more time
for I've got folding money in this pocket of mine
Oh, one step for aching
two steps for breakin'
Waltzing's for dreamers and losers in love
one step for sighing
two steps for crying
waltzing's for dreamers and losers in love
and miss, you don't know me but can't we pretend
that we care for each other till the band reach the end?
Oh, one step for aching
two steps for breakin'
Waltzing's for dreamers and losers in love
one step for sighing
two steps for crying
waltzing's for dreamers and losers in love
Oh Waltzing's for dreamers and losers in love

PREVOD

Ох, свирај ми плаву песму
бледи светлост
Тужна сам што поносни човек може вечерас бити тужан
Пусти ме да сањам о, само ме пусти да се покојим
Док се слатке виолине и саксофони свирају
и гђице, не знате ме, али не можемо се претварати?
да се бринемо једни о другима док бенд не дође до краја?
Ох, један корак за бол
два корака за прекид
Валтзинг је за сањаре и заљубљене
један корак уздаха
два корака за плач
валцер је за сањаре и заљубљене
Ох, кажу да је љубав за гамблин '
клатно се љуља
Кладим се на љубав и све сам изгубила
али немој ме сада послати кући
ставио ме у руку
а ми ћемо пити старе успомене и пити ћемо до зоре.
а вођа господина бенда неће вам свирати још једном
јер у овом џепу имам склопиви новац
Ох, један корак за бол
два корака за прекид
Валтзинг је за сањаре и заљубљене
један корак уздаха
два корака за плач
валцер је за сањаре и заљубљене
и гђице, не знате ме, али не можемо се претварати
да се бринемо једни о другима док бенд не дође до краја?
Ох, један корак за бол
два корака за прекид
Валтзинг је за сањаре и заљубљене
један корак уздаха
два корака за плач
валцер је за сањаре и заљубљене
Ох Валтзинг је за сањаре и заљубљене

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com