PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • eels – if i was your girlfriend

Izvođač: eels - Naziv pesme: if i was your girlfriend 

Tekst & Prevod: eels - if i was your girlfriend Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od eels! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo e od eels i pogledajte koje još pesme imamo od eels u našoj arhivi, kao što je if i was your girlfriend.

ORIGINAL

Look at the bargains over here, ladies... If I was your girlfriend
Would you remember
2 tell me all the things you forgot when I was your man?
When I was your man If I was your best friend
Would you let me take care of you
And do all the things that only a best friend can
Only best friends can If I was your girlfriend
If I was your girlfriend If I was your girlfriend
Would you let me dress you
I mean, help you pick out your clothes
Before we go out Not that you're helpless
But sometime, sometime
Those are the things that bein' in love's about If I was your one and only friend
Would you run 2 me if somebody hurt you
Even if that somebody was me? (Even if that somebody was me?) Sometimes I trip on how happy we could be
Please If I was your girlfriend
If I was your girlfriend Would you let me wash your hair
Could I make you breakfast sometime
Or then, could we just hang out, I mean
Could we go 2 a movie and cry together
'cause 2 me baby that would be so fine (That would be so fine) (If I was your girlfriend)
Baby can I dress you
I mean, help you pick out your clothes
Before we go out
(If I was your girlfriend)
Listen girl, I ain't sayin you're helpless
But sometime, sometime
Those are the things that bein' in love's about (Sugar) Sugar do you know what I'm saying 2 you this evening? (Sugar)
Maybe you think I'm being a little self-centered (If I was your girlfriend)
But I, I said I want 2 be (Sugar)
All of the things you are 2 me (Sugar) (If I was your girlfriend)
Surely, surely you can see Is it really necessary 4 me 2 go out of the room
Just because you wanna undress? (If I was your girlfriend)
We don't have 2 make children 2 make love
And we don't have 2 make love 2 have an orgasm (If I was your girlfriend) Your body's what I'm all about (If I was your girlfriend)
Can I see it?
I'll show you (If I was your girlfriend)
Why not?
You can do it because I'm your friend
I'll do it 4 you
Of course I'll undress in front of you! (If I was your girlfriend)
And when I'm naked, what shall I do?
How can I make you see that it's cool? (If I was your girlfriend)
Can't you just trust me?
If I was your girlfriend you could (If I was your girlfriend)
Oh, yeah, I think so
Listen, 4 you naked I would dance a ballet (If I was your girlfriend)
Would that get you off?
Then tell me what will!
If I was your girlfriend, would you tell me? (If I was your girlfriend)
Would you let me see you naked then?
Would you let me give you a bath?
Would you let me tickle you so hard you'd laugh and laugh (If I was your girlfriend)
And would you, would you let me kiss you there (If I was your girlfriend)
You know down there where it counts (If I was your girlfriend)
I'll do it so good I swear I'll drink every ounce
And then I'll hold you tight and hold you long (If I was your girlfriend) And together we'll stare into silence
And we'll try 2 imagine what it looks like
Yeah, we'll try 2 imagine what, what silence looks like
Yeah, we'll try 2 imagine what silence looks like
Yeah, we'll try...

PREVOD

Погледајте погодбе овде, даме ... Да сам вам девојка
Да ли бисте се сетили
Реци ми све ствари које си заборавио кад сам био твој човек?
Кад сам ти био човек Да сам ти био најбољи пријатељ
Да ли бисте ми дозволили да се бринем о вама
И ради све оно што само најбољи пријатељ може
Само најбољи пријатељи могу Да сам ти девојка
Да сам ти девојка Да сам ти девојка
Да ли бисте ми дозволили да вас обучем
Мислим, помоћи ћу вам да одаберете своју одећу
Пре него што изађемо Не да си беспомоћан
Али некад, некад
То су ствари које се заљубљују у то да сам ти ја једини пријатељ
Да ли бисте ме трчали ако вас неко повреди
Чак и да сам то неко ја? (Чак и ако сам то неко био ја?) Понекад се спотакнем како бисмо могли бити срећни
Молим те, да сам ти девојка
Да сам ти девојка Да ли би ми допустио да ти оперем косу
Могу ли вам припремити доручак понекад
Или онда, можемо ли се само дружити, мислим
Да ли бисмо могли да погледамо филм и заједно заплачемо
јер 2 мене беба би било тако добро (то би било тако фино) (да сам ти девојка)
Душо могу ли да те обучем
Мислим, помоћи ћу вам да одаберете своју одећу
Пре него што изађемо
(Да сам ти девојка)
Слушај девојко, не кажем да си беспомоћна
Али некад, некад
То су ствари које се заљубљују у (Шећер) Шећер, знаш ли шта кажем теби вечерас? (Шећер)
Можда мислиш да сам помало саможив (да сам ти девојка)
Али ја, рекао сам да желим 2 бити (шећер)
Све ствари које сте ми 2 (шећер) (да сам вам девојка)
Свакако, сигурно можете да видите да ли је заиста потребно да 4 ја 2 изађем из собе
Само зато што се желиш свући? (Да сам ти девојка)
Немамо 2 чине децу 2 воде љубав
А ми немамо 2 водимо љубав 2 имамо оргазам (Да сам ти девојка) Твоје тело је оно о чему сам (Ако бих ти била девојка)
Могу ли да видим?
Показаћу ти (да сам ти девојка)
Што да не?
То можеш јер сам ти пријатељ
Учинићу то 4
Наравно да ћу се свући пред тобом! (Да сам ти девојка)
А кад сам гол, шта да радим?
Како да те уверим да је у реду? (Да сам ти девојка)
Зар ми не можеш само веровати?
Да сам ти девојка ти би могао (Да сам ти девојка)
Ох, да, мислим да јесам
Слушај, 4 гола, плесао бих балет (да сам ти девојка)
Да ли би вас то скинуло?
Онда ми реци шта хоће!
Да сам ти девојка, да ли би ми рекао? (Да сам ти девојка)
Да ли би ме онда пустио да те видим голу?
Да ли бисте ми дозволили да се окупам?
Да ли би ме пустио да те тако шкакљам да би се смејао и смејао (да сам ти девојка)
И да ли бисте, да ли бисте ми дозволили да вас тамо пољубим (да сам вам девојка)
Знате доле где се рачуна (Да сам вам девојка)
Учинићу то тако добро да се кунем да ћу попити сваку унцу
А онда ћу те чврсто држати и држати те дуго (Да сам ти девојка) И заједно ћемо буљити у тишину
И покушаћемо да замислимо како то изгледа
Да, покушаћемо да замислимо како изгледа тишина
Да, покушаћемо да замислимо како изгледа тишина
Да, покушаћемо ...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com