PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • elvis costello – episode of blonde

Izvođač: elvis costello - Naziv pesme: episode of blonde 

Tekst & Prevod: elvis costello - episode of blonde Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od elvis costello! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo e od elvis costello i pogledajte koje još pesme imamo od elvis costello u našoj arhivi, kao što je episode of blonde.

ORIGINAL

I spy for the "Spirit of Curiosity"
All the scandals of each vain monstrosity
I gossip and I pry and I insinuate
If the failure is great, then it tends to fascinate
A tornado dropped a funnel cloud with twenty tons of rain
Though she had the attention span of warm cellophane
Her lovers fell like skittles in a tenpin bowling lane
But nothing could compare with that explosion of fame
So you jumped back with alarm
Every Elvis has his army, every rattlesnake its charm
Can you still hear me, am I coming through just fine?
Your memory was buried in a simple box of pine
Did her green eyes seduce you and make you get so weak?
Was there fire engine red that she left upon your cheek?
It's such a shame you had to break the heart
You could have counted on but the last thing you need
Is another episode of blonde
Revolving like a jeweler's figure on a music box
Spangled curtain parted and a night-club scene unlocks
Pinned and fixed and fastened in a follow spot
Arms thrown out to everyone, she's giving all she's got
To the last gasp of a wounded bandeon
A tiny man imploring to the ceiling fan this stolen feeling
Amplified up through a busted speaker, blaring and blasting
Advertising, distorted beyond reason
Into the street where petty crime-coats shadow panic drunkards
Half out of the taxi cab the barker seized my elbow
He thought I was another lonely, likely pilgrim looking for St.Elmo
Did her green eyes seduce you and make you get so weak?
Was there fire engine red that she left upon your cheek?
It's such a shame you had to break the heart
You could have counted on but the last thing you need
Is another episode of blonde
I tried to keep a straight face but you know it never pays
He would stare into those eyes and then vacation in her gaze
She was a cute little ruin that he pulled out of the rubble
Now they are both living in a soft soap bubble
The film producer's contemplating, entertaining suicide
The picture crumpled in his fist, his runaway child bride
The timepiece stretched across a wrist, she couldn't care less, cast aside
The scent that so repelled him that he swore "insecticide"
And there's a farewell note to mother
That will conclude "Your loving Son"
"Oh, tell your other children not to do as I have done"
Did her green eyes seduce you and make you get so weak?
Or was there fire engine red that she left upon your cheek?
It's such a shame, it's such a shame, shame, shame
Shame that you break the heart uou could have counted on
But the last thing you need, yes, the last thing you want
Is another episode of blonde
It's another episode of blonde, oh
It's another episode of blonde
So an artist drags a toothbrush across the first thing that he sees
And names the painting "Christ's Last Exit into Purgatory"
Receiving secret messages from an alien intelligence
And paying off his stalker, it's a legitimate expense
So paste up pictures of those shrill and hollow girls with puckered lips
She's a trophy on your arm, a magnet for your money clip
The moral of this story is the sorry tale to say
They're pieced with links of chains so they can never run away

PREVOD

Шпијунирам „Дух радозналости“
Сви скандали сваке сујетне наказности
Оговарам, изговарам и инсинуирам
Ако је неуспех велик, онда има тенденцију да фасцинира
Торнадо је испустио облак левка са двадесет тона кише
Иако је имала пажњу топлог целофана
Њени љубавници падали су попут кегља у тениској куглани
Али ништа се није могло упоредити са том експлозијом славе
Па сте скочили назад са узбуном
Сваки Елвис има своју војску, свака звечарка свој шарм
Да ли ме још увек чујете, пролазим ли кроз то сасвим добро?
Сећање ти је било закопано у једноставној кутији бора
Да ли су те њене зелене очи завеле и постале тако слабе?
Да ли је на вашем образу остала црвена ватрогасна кола?
Штета што сте морали сломити срце
Могли сте да рачунате на последње што вам треба
То је још једна епизода плавуше
Вртећи се попут драгуљарске фигуре на музичкој кутији
Завеса се отворила и сцена ноћног клуба се откључала
Закачено и фиксирано и причвршћено на следећем месту
Руке бачене свима, она даје све што има
До последњег даха рањеног бандеона
Сићушан човек моли до плафона вентилатор овог украденог осећаја
Појачано кроз разбијени звучник, трештајући и минирајући
Оглашавање, искривљено изван разлога
На улицу где ситни криминални огртачи засјењују пијанце
Пола из такси кабине лајавац ме је ухватио за лакат
Мислио је да сам још један усамљени, вероватно ходочасник који тражи Ст.Елмо
Да ли су те њене зелене очи завеле и постале тако слабе?
Да ли је на вашем образу остала црвена ватрогасна кола?
Штета што сте морали сломити срце
Могли сте да рачунате на последње што вам треба
То је још једна епизода плавуше
Трудио сам се да држим исправно лице, али знате да се то никад не исплати
Загледао би се у те очи, а затим би одмарао у њеном погледу
Била је слатка мала рушевина коју је извукао из рушевина
Сада обојица живе у меком мехурићу од сапунице
Филмски продуцент размишља, забавља самоубиство
Слика му се згужвала у шаци, његово одбегло дете невеста
Часовник се протезао преко зглоба, није могла да се брине, бачена у страну
Мирис који га је толико одбио да се заклео „инсектицидом“
А ту је и опроштајна мајка
То ће закључити „Ваш вољени Син“
"Ох, реци својој другој деци да не раде као што сам ја учинио"
Да ли су те њене зелене очи завеле и постале тако слабе?
Или је црвена ватрогасна кола оставила на твом образу?
То је таква срамота, то је таква срамота, срамота, срамота
Срамота што сломите срце на које сте могли рачунати
Али последње што вам треба, да, последње што желите
То је још једна епизода плавуше
То је још једна епизода плавуше, ох
То је још једна епизода плавуше
Дакле, уметник повуче четкицу за зубе преко прве ствари коју угледа
И именује слику „Христов последњи излаз у Чистилиште“
Примање тајних порука од ванземаљске интелигенције
А отплата његовог сталкера, то је легитиман трошак
Зато налепите слике оних крештавих и шупљих девојака са напућеним уснама
Она је трофеј на вашој руци, магнет за ваш новац
Морал ове приче је жалосна прича
Састављени су карикама ланаца тако да никада не могу побећи

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com