PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • elvis costello – you stole my bell

Izvođač: elvis costello - Naziv pesme: you stole my bell 

Tekst & Prevod: elvis costello - you stole my bell Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od elvis costello! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo e od elvis costello i pogledajte koje još pesme imamo od elvis costello u našoj arhivi, kao što je you stole my bell.

ORIGINAL

There is a place
Underneath the staircase
Where I keep the evidence
Of what once would offer peace
In a deep blue velvet box, filled with joy and pride
Should I pick the locks? Should I peek inside?
Can I stand the sight of those happy days?
Should I strike a match, burn them all away?
'Cause you stole my bell and you broke my chime
And the clock spins 'round but it won't keep time
There are many lovely girls in this cold and loveless world
But not one is the equal of you, heaven knows how much I love you
But not one is the equal of you, heaven knows how much I love you
So here we are
But it's not quite like we thought
Those things were priceless then
Now I know, they can't be bought
In a deep blue velvet box, fastened with a pin
Should I lift the lid? Should I look within?
Was it my last chance or my first mistake?
Is it just a step that we'll never take?
'Cause you stole my bell and you broke my chime
And the clock spins 'round but it won't keep time
There are many lovely girls in this cold and loveless world
But not one is the equal of you, heaven knows how much I love you
But not one is the equal of you, heaven knows how much I love you
But not one is the equal of you, heaven knows how much I love you

PREVOD

Постоји место
Испод степеништа
Тамо где држим доказе
Од онога што би некада нудило мир
У тамноплавој сомотовој кутији, испуњеној радошћу и поносом
Да изаберем браве? Да завирим унутра?
Могу ли поднијети поглед на те срећне дане?
Да ударим шибицу, да их све спалим?
Јер си ми украо звоно и сломио си ми звоно
И сат се окреће, али неће задржати време
У овом хладном свету без љубави има много дражесних девојака
Али ниједан ти није раван, небо зна колико те волим
Али ниједан ти није раван, небо зна колико те волим
Па смо стигли
Али није баш онако како смо мислили
Тада су те ствари биле непроцењиве
Сад знам, не могу се купити
У тамноплавој сомотовој кутији, причвршћеном иглом
Да подигнем поклопац? Да погледам унутра?
Да ли је то била моја последња шанса или прва грешка?
Да ли је то само корак који никада нећемо предузети?
Јер си ми украо звоно и сломио си ми звоно
И сат се окреће, али неће задржати време
У овом хладном свету без љубави има много дражесних девојака
Али ниједан ти није раван, небо зна колико те волим
Али ниједан ти није раван, небо зна колико те волим
Али ниједан ти није раван, небо зна колико те волим

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com