PREVOD24.COM

Izvođač: emily jane - Naziv pesme: what if 

Tekst & Prevod: emily jane - what if Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od emily jane! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo e od emily jane i pogledajte koje još pesme imamo od emily jane u našoj arhivi, kao što je what if.

ORIGINAL

I have so many words that I haven't said
So many times where I have misread
this thing we have going on
It happens every time I see your face
The moment when I look into your eyes
Like the stars shining brightly
I'm hypnotized
But what if you're my Romeo
And I'm not your Juliet
What if you light up my world
But you're just a cigarette
You're toxic
In the end
But right now it feels so good
And I'd rather have it toxic
Than have nothing at all
My heart races every time
I feel we're getting close
The late night talks really raised my hopes
and I don't know why
I can't just say what I know
And say how I feel
The words that you say
Make it a big deal
And I wish that you knew why
It happens every time I see your face
The moment when I look into your eyes
Like the stars shining brightly
I'm hypnotized
But what if you're my Romeo
And I'm not your Juliet
What if you light up my world
But you're just a cigarette
You're toxic in the end
But right now it feels so good
And I'd rather have it toxic
Than have nothing at all
Nothing at all
And what if you're my Romeo
But I'm not your Juliet
And what if you light up my world
But you're just a cigarette
You're toxic in the end
But right now it feels so good
And I'd rather have it toxic
But what if you're my Romeo and
I am your Juliet
What if I light up your world because
You're my silhouette
You've been hiding all alone
And I've been hiding too
And this way
We're both alone too
We're both alone too
We're both alone too

PREVOD

Имам толико речи које нисам рекао
Толико пута кад сам погрешно прочитао
ову ствар имамо
То се дешава сваки пут кад ти видим лице
Тренутак када те погледам у очи
Као звезде које сјајно сијају
Хипнотизиран сам
Али шта ако си мој Ромео
А ја нисам твоја Јулија
Шта ако ми осветлиш свет
Али ти си само цигарета
Отровни сте
На крају
Али тренутно се осећа тако добро
И радије бих да је токсичан
Не имати уопште ништа
Срце ми убрза сваки пут
Осећам да се приближавамо
Касни ноћни разговори заиста су побудили моје наде
и не знам зашто
Не могу само да кажем шта знам
И реци како се осећам
Речи које изговараш
Учини то великом ствар
И волео бих да знаш зашто
То се дешава сваки пут кад ти видим лице
Тренутак када те погледам у очи
Као звезде које сјајно сијају
Хипнотизиран сам
Али шта ако си мој Ромео
А ја нисам твоја Јулија
Шта ако ми осветлиш свет
Али ти си само цигарета
На крају си токсичан
Али тренутно се осећа тако добро
И радије бих да је токсичан
Не имати уопште ништа
Ништа уопште
А шта ако си мој Ромео
Али ја нисам твоја Јулија
А шта ако ми осветлите свет
Али ти си само цигарета
На крају си токсичан
Али тренутно се осећа тако добро
И радије бих да је токсичан
Али шта ако сте мој Ромео и
Ја сам твоја Јулија
Шта ако осветлим твој свет јер
Ти си моја силуета
Скривао си се сам
А и ја сам се скривао
И овуда
Обоје смо и сами
Обоје смо и сами
Обоје смо и сами

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com