PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • Emre Aydın – Bitti Tebrikler

Izvođač: Emre Aydın - Naziv pesme: Bitti Tebrikler 

Tekst & Prevod: Emre Aydın - Bitti Tebrikler Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Emre Aydın! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo E od Emre Aydın i pogledajte koje još pesme imamo od Emre Aydın u našoj arhivi, kao što je Bitti Tebrikler.

ORIGINAL

Tebrikler, kurtuldun bak bizden,
Kolay olmadı ama, bitti tebrikler.
Tebrikler, kutla yaptığını,
Çok istedim çok uğraştım bitti tebrikler. Ben, yarım aklımla ben,
Fark etmedim, sesinde biz yoktuk konuşurken.
Ben, yarım aklımla ben,
Sandım ki güzel biter, gerçekse eğer. Yok, çıkmıyor sesin kör kuyunda,
Benden aldıkların neden benden fazla ?
Yok, yapamam kalamam kör kuyunda,
Benden aldıkların neden benden fazla ? Tebrikler, kurtuldun bak bizden,
Kolay olmadı ama, bitti tebrikler.
Tebrikler, kutla yokluğumu,
Çok istedim çok uğraştım bitti tebrikler. Ben, yarım aklımla ben,
Fark etmedim, sesinde biz yoktuk konuşurken.
Ben, yarım aklımla ben,
Sandım ki güzel biter, gerçekse eğer. Yok, çıkmıyor sesin kör kuyunda,
Benden aldıkların neden benden fazla ?
Yok, yapamam kalamam kör kuyunda,
Benden aldıkların neden benden fazla ? 

PREVOD

Čestitam ti, vidi, spasila si se od nas.
Nije bilo lako ali, gotovo je, čestitam.
Čestitam ti, proslavi sad to što si učinila,
Mnogo sam želeo, mnogo se borio protiv toga ali, gotovo je, čestitam. Ja, ja sa svojim polupraznim mozgom,
Nisam ni primetio da u tvom glasu nije bilo "nas" dok bi pričala.
Ja, ja sa svojim polupraznim mozgom,
Mislio sam da će se lepo završiti, bude li to stvarno. Ne, ne izlazi ti glas iz rupe bez dna,
Zašto je ono što si od mene uzela, mnogo veće nego što sam ja?
Ne, ne mogu ostati u ovoj rupi bez dna.
Zašto je ono što si od mene uzela, mnogo veće nego što sam ja? Čestitam ti, vidi, spasila si se od nas.
Nije bilo lako ali, sad je gotovo, čestitam.
Čestitke, proslavi sad moje odsustvo.
Mnogo sam se trudio, mnogo borio ali gotovo je, čestitam. Ja, ja sa svojim polupraznim mozgom,
Nisam ni primetio da u tvom glasu nije bilo "nas" dok bi pričala.
Ja, ja sa svojim polupraznim mozgom,
Mislio sam da će se lepo završiti, bude li to stvarno. Ne, ne izlazi ti glas iz rupe bez dna,
Zašto je ono što si od mene uzela, mnogo veće nego što sam ja?
Ne, ne mogu ostati u ovoj rupi bez dna.
Zašto je ono što si od mene uzela, mnogo veće nego što sam ja? 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com