PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • eros ramazzotti – buio ha i tuoi occhi

Izvođač: eros ramazzotti - Naziv pesme: buio ha i tuoi occhi 

Tekst & Prevod: eros ramazzotti - buio ha i tuoi occhi Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od eros ramazzotti! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo e od eros ramazzotti i pogledajte koje još pesme imamo od eros ramazzotti u našoj arhivi, kao što je buio ha i tuoi occhi.

ORIGINAL

Ho pensato a te intensamente,
Ho pensato a te continuamente.
Ho cercato di riportarti qui,
da me, con me, con ogni mezzo
riportarti qui a qualunque prezzo.
E ho lasciato sempre accese
luci bianche nella nebbia
per non perderti di più.
Quante inutili difese
io che non volevo cedere.
Anche adesso che
il buio ha i tuoi occhi
sono notti che non dormo più
Belli da urlare i tuoi occhi
incredibilmente azzurri ma
sereni quasi mai.
Il buio ha i tuoi occhi
belli come li hai soltanto tu,
come farò a non guardarli più
a non guardarli più.
Ho vissuto te, amando amando
ho vissuto te, esagerando
quando penso che, mi nutrivo io
cosi di te, a grandi morsi
respiravo te, a grandi sorsi
e per questo lascio ancora
le mie orme sulla rabbia
che non hai inseguito mai
io da solo e tu da sola
forse mi dovrei convincere
Solamente che
il buio ha i tuoi occhi
sono notti che non dormo più
Belli da urlare i tuoi occhi
incredibilmente azzurri ma
sereni quasi mai.
Il buio ha i tuoi occhi
belli come li hai soltanto tu.
Come farò a non guardarli più
a non guardarli più.

PREVOD

Интензивно сам размишљао о теби,
Све време сам размишљао о теби.
Покушао сам да те вратим овде
од мене, са мном, на било који начин
вратити вас овде по сваку цену.
И увек сам то остављао укључено
бела светла у магли
како се не бисте више изгубили.
Колико бескорисних одбрана
Ја који нисам желео да одустанем.
Чак и сада то
Тама има твоје очи
Нисам више спавао ноћу
Лепо је вриштати очима
невероватно плаво али
готово никад спокојан.
Тама има твоје очи
прелепе као што их само ти имаш,
како их више нећу гледати
да их више не гледам.
Живео сам те, волећи волећи
Живео сам те, претерујући
кад то помислим, хранио сам се
тако од вас, у великим залогајима
Дисао сам те великим гутљајима
и за ово опет одлазим
моји кораци на бесу
да никад ниси јурио
ја сам и ти сам
можда би требало да се уверим
Само то
Тама има твоје очи
Нисам више спавао ноћу
Лепо је вриштати очима
невероватно плаво али
готово никад спокојан.
Тама има твоје очи
прелепе као што их само ти имаш.
Како их више нећу гледати
да их више не гледам.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com