PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Otra como tú

Izvođač: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) - Naziv pesme: Otra como tú 

Tekst & Prevod: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) - Otra como tú Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo E od Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) i pogledajte koje još pesme imamo od Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) u našoj arhivi, kao što je Otra como tú.

ORIGINAL

No puede haber
¿dónde la encontraría?
otra mujer igual que tú No puede haber (desgracia semejante)
desgracia semejante
(otra, otra mujer)
otra mujer (desgracia semejante)
igual que tú Con iguales emociones
con las expresiones que
en otra sonrisa no vería yo Con esa mirada atenta a mi indiferencia
cuando me salía de la situación
Con la misma fantasía,
la capacidad de aguantar
el ritmo despiadado oh de mi mal humor Otra no puede haber
si no existe, me la inventaré
parece claro que
aún estoy envenenado de ti
Es la cosa más evidente Y me faltan cada noche
todas tus manías aunque
más enormes eran sí las mías
Y me faltan tus miradas
por que sé que están allí
donde yo las puse, apasionadas oh
justo sobre ti Parece claro...
otra no puede haber
si no existe, me la inventaré
parece claro que aún estoy
envenenado de ti Es la cosa más preocupante
Evidentemente preocupante
No, otra mujer no creo 

PREVOD

Ne može biti
Gde bih je mogao pronaći?
Drugu ženu istu kao ti Ne mogu imati (sličnu nesreću)
Sličnu nesreću
(Druga, druga žena)
Druga žena (sličnu nesreću)
Ista kao ti S istim emocijama
S izrazom koji
U drugim osmesima ne bih video S pogledom koji je osetljiv na moju ravnodužnost
Kada sam izašao iz situacije
S istim fantazijama
S veštinom da zadrži
Nemilosrdan ritam oh, mog lošeg humora Druga ne bi imala
Ako ne postoji, izmisliti ću je
Jasno je da
Čak iako te ne trujem
Da je to najočitija stvar I svake mi noći nedostaješ
Čak i tvoje ideje
Smešne su bile moje
I nedostaje mi tvoj pogled
Jer znam da su tu
Gde sam ih ostavio, strastveni oh
Tačno iznad tebe Čini se jasnim...
Druga ne bi imala
Ako ne postoji, izmisliti ću je
Jasno je da
Čak iako te ne trujem I najviše zabrinjavajuća stvar
Stvarno zabrinjavajuća
Ne, druga žena, ne verujem 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com