PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Più bella cosa

Izvođač: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) - Naziv pesme: Più bella cosa 

Tekst & Prevod: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) - Più bella cosa Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo E od Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) i pogledajte koje još pesme imamo od Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) u našoj arhivi, kao što je Più bella cosa.

ORIGINAL

Com’è cominciata io non saprei
la storia infinita con te
che sei diventata la mia lei
di tutta una vita per me
ci vuole passione con te
e un briciolo di pazzia
ci vuole pensiero perciò
lavoro di fantasia Ricordi la volta
che ti cantai
fu subito un brivido sì Ti dico una cosa
se non la sai
per me vale ancora così Ci vuole passione con te,
non deve mancare mai
ci vuole mestiere perché
lavoro di cuore lo sai Cantare d’amore non basta
mai, ne servirà di più
per dirtelo ancora
per dirti che
più bella cosa non c’è
più bella cosa di te
unica come sei
immensa quando vuoi
grazie di esistere... Com’è che non passa con
gli anni miei la voglia
infinita di te, cos’è quel
mistero che ancora sei
che porto qui dentro di me Saranno i momenti che ho
quegli attimi che mi dai
saranno parole però
lavoro di voce lo sai 

PREVOD

Како је почела, никада нећу сазнати,
недогледна прича са тобом
која си постала једино моје
за цео живот
потребна је страст са тобом
и бар пар капи лудости
потребна је идеја јер
се изражавам фантазијом Сећаш ли се када
сам ти певао
одмах си задрхтала Рећи ћу ти нешто
ако не знаш
за мене још увек исто важи потребна је страст са тобом
никада не сме да недостаје
потребно је умеће јер
знаш да се ја изражавам срцем никада није доста певати о љубави
и даље ће ми бити потребно
да ти кажем то
да ти кажем да
нема ништа лепше
нема ништа лепше од тебе
јединствена си
недогледна када то желиш
хвала ти што постојиш... како то да не пролази са годинама
моја безмерна
жеља за тобом, шта је та
мистерија која си
а коју носим у себи можда моменти које имам
тренуци које ми посвећујеш
можда речи јер
знаш да се ја изражавам гласом
Како је почела, никада нећу сазнати,
недогледна прича са тобом
која си постала једино моје
за цео живот
потребна је страст са тобом
и бар пар капи лудости
потребна је идеја јер
се изражавам фантазијом Сећаш ли се када
сам ти певао
одмах си задрхтала Рећи ћу ти нешто
ако не знаш
за мене још увек исто важи потребна је страст са тобом
никада не сме да недостаје
потребно је умеће јер
знаш да се ја изражавам срцем никада није доста певати о љубави
и даље ће ми бити потребно
да ти кажем то
да ти кажем да
нема ништа лепше
нема ништа лепше од тебе
јединствена си
недогледна када то желиш
хвала ти што постојиш... како то да не пролази са годинама
моја безмерна
жеља за тобом, шта је та
мистерија која си
а коју носим у себи можда моменти које имам
тренуци које ми посвећујеш
можда речи јер
знаш да се ја изражавам гласом 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com