PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • estelle – all that matters

Izvođač: estelle - Naziv pesme: all that matters 

Tekst & Prevod: estelle - all that matters Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od estelle! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo e od estelle i pogledajte koje još pesme imamo od estelle u našoj arhivi, kao što je all that matters.

ORIGINAL

If I could pick, a single moment
To tell you how I felt right into the blue
And I would tell, the time my heart felt
And I would probably say that it was a quarter to two
The time was nice, but it was far spent
You sent me flying then we both agree that time became the enemy
Of moments, I'm holding on to the next one
And if the sun should go away from here
It don't matter, 'cause with you I shine
And if these clouds, keep you froming near
It don't matter, you're already mine
And that's all that matters, that matters, that matters
It wouldn't matter, 'cause baby you're mine
And that's all that matters, that matters, that matters
No one can take away what's yours and mine
If there's a name, for our type of story
I call it the days of our lives the age of a star and a guy
So built to last (to last), beyond glamor and glory
So easy to do, so easy to be, connected inside
I get to put (i get to put), his thing right by my now
It's kind of cold to give your all or nothing to
Someone who makes you love in these moments
Keep rolling on to the next one
Oh and if the sun should go away from here
It don't matter, 'cause with you I shine
And if these clouds, keep you froming near
It don't matter, you're already mine
And that's all that matters, that matters, that matters
And that's matter baby you're mine
And that's all that matters, that matters, that matters
No one can take away what's yours and mine
Who makes love like this anymore
Instant enduring your eyes still alluring my love
Won't let you go
Holds us together through stormier weather
It's gold, it's gold and so and so if the sun
Should go away from here
It don't matter, 'cause with you I shine
And if these clouds, keep you froming near
It don't matter, you're already mine
And that's all that matters, that matters, that matters
And that's all matter you already you're mine
And that's all that matters, that matters, that matters
No one can take away what's yours and mine
And now we sit
And wonder where life went
From all the moments I missed, I'm glad I didn't miss you

PREVOD

Ако могу да изаберем, само један тренутак
Да вам кажем како сам се осећао право у плаветнило
И рекла бих, у тренутку кад ми је срце осетило
И вероватно бих рекао да је то било четвртину до две
Време је било лепо, али било је далеко потрошено
Послали сте ме да летим, обоје се слажемо да је време постало непријатељ
На моменте се држим следећег
А ако би сунце требало да оде одавде
Није важно, јер са вама блистам
А ако ови облаци, нека вас не приближавају
Није важно, већ си мој
И то је све што је важно, то је важно, то је важно
Није важно, јер душо си моја
И то је све што је важно, то је важно, то је важно
Нико вам не може одузети оно што је ваше и моје
Ако постоји име, за нашу врсту приче
Ја то зовем данима наших живота доба звезде и момка
Тако изграђена да траје (траје), ван гламура и славе
Тако једноставно за направити, тако лако бити повезан изнутра
Морам да поставим (морам да поставим), његова ствар је тренутно моја
Некако је хладно дати све од себе или ништа
Неко ко те воли у овим тренуцима
Наставите да прелазите на следећи
Ох, и ако сунце треба да оде одавде
Није важно, јер са вама блистам
А ако ови облаци, нека вас не приближавају
Није важно, већ си мој
И то је све што је важно, то је важно, то је важно
И то је важно, душо, моја си
И то је све што је важно, то је важно, то је важно
Нико вам не може одузети оно што је ваше и моје
Ко више води љубав попут ове
Тренутачно издржавање твојих очију и даље привлачи моју љубав
Неће те пустити
Држи нас заједно с временом олује
Злато је, злато је и тако, па ако је сунце
Треба отићи одавде
Није важно, јер са вама блистам
А ако ови облаци, нека вас не приближавају
Није важно, већ си мој
И то је све што је важно, то је важно, то је важно
И то је све што си већ мој
И то је све што је важно, то је важно, то је важно
Нико вам не може одузети оно што је ваше и моје
А сада седимо
И питам се где је живот отишао
Од свих тренутака који су ми недостајали драго ми је што вам нисам недостајао

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com