PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • everett jace – that s the kind of love i m in

Izvođač: everett jace - Naziv pesme: that s the kind of love i m in 

Tekst & Prevod: everett jace - that s the kind of love i m in Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od everett jace! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo e od everett jace i pogledajte koje još pesme imamo od everett jace u našoj arhivi, kao što je that s the kind of love i m in.

ORIGINAL

I had to pack it up
I just wasn't worth a dime today
Boss won't miss me much
Hell, I wasn't really there anyway
I been lost in your arms an' your touch an' your kiss
Since I left you at six a.m.
'Cause that's the kinda love I'm in
That's the kinda love I'm in
I was makin' good time
Couldn't wait to get here to you
Oh, man I was flyin'
When my front went right in a right back blue
And I probably shoulda stopped
Probably looked like a fool tearin' up these $400 rims
But that's the kinda love I'm in
That's the kinda love I'm in
An' nobody's ever wanted nobody
The way I want you
An' there's somethin' 'bout every little thing about you
There's nothin' I wouldn't do
Want to stand for you, fall for you, live for you, die for you
Don't want you out from under my skin
'Cause that's the kinda love I'm in
That's the kinda love I'm in
I can't turn it off
Why would I if I could?
Man, I love the thought
Of you on my mind for good
And bearin' my soul with the truth like this
Might be steppin' out there, too far on a limb
But that's the kinda love I'm in

PREVOD

Морао сам да га спакујем
Једноставно нисам вредео ни цента данас
Шефу нећу много недостајати
Доврага, ионако нисам био тамо
Изгубио сам се у твојим рукама и твом додиру и пољупцу
Пошто сам те напустио у шест ујутро
Јер то је некако моја љубав
То је некако моја љубав
Добро сам се провео
Једва сам чекао да стигнем до вас
Ох, цовеце, летео сам
Кад ми је предњи део кренуо десно у десни задњи плави
И вероватно бих требао да станем
Вероватно је изгледало као будала која подера ове наплатке од 400 долара
Али то је некако моја љубав
То је некако моја љубав
„Нико никада никога није желео
Онако како те желим
"Постоји нешто" од сваке ситнице у вези с вама
Нема ничега што не бих урадио
Желите да стојите за вас, падате на вас, живите за вас, умирете за вас
Не желим да ми изађете испод коже
Јер то је некако моја љубав
То је некако моја љубав
Не могу да га искључим
Зашто бих, ако бих могао?
Човече, свиђа ми се та помисао
О вама у мислима заувек
И носећи моју душу са истином попут ове
Можда корача тамо, предалеко на уд
Али то је некако моја љубав

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com