PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • E
  • »
  • Ewelina Flinta – Żałuję

Izvođač: Ewelina Flinta - Naziv pesme: Żałuję 

Tekst & Prevod: Ewelina Flinta - Żałuję Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Ewelina Flinta! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo E od Ewelina Flinta i pogledajte koje još pesme imamo od Ewelina Flinta u našoj arhivi, kao što je Żałuję.

ORIGINAL

Zacieram ślady twoich ust, ukrywam żywy ciągle gniew,
Udaję, że to już nie moja sprawa
Obdzielam sobą każdy dzień, sprzedaję myśli byle gdzie,
A wszystko po to, by upewnić się, że umiem
Sama sypiać, sama spędzać każdy czas, spojrzeć sobie w twarz Żałuje, że Cię znałam, żałuję, że kochałam,
Bo nie wart jesteś żadnej łzy, nie chciałeś wierzyć im
Żałuję, że Cię znałam, żałuję, że ufałam
I powiem to, choć szkoda słów, że będziesz kiedyś sam
Całkiem sam i bez żadnych szans
Całkiem sam, tak jak kiedyś ja
Całkiem sam... Znowu szare dni dopadły mnie, ciało snuje się jak cień
Słowa bolą dziś jak dawniej, idę
Ślady ust zmieniają się, ślady stóp, co depczą mnie
Choć zacieram je, upewniam się, że umiem
Sama sypiać, sama spędzać każdy czas, spojrzeć sobie w twarz Żałuje, że Cię znałam, żałuję że ufałam,
Bo nie wart jesteś żadnej łzy, nie chciałeś wierzyć im
Żałuję że Cię znałam, żałuję ze ufałam
I powiem to, choć szkoda słów, że będziesz kiedyś sam
Całkiem sam i bez żadnych szans
Całkiem sam, tak jak kiedyś ja
Całkiem sam... Mogłeś mnie dla siebie mieć,
Mogłeś, ale czas nie ten
Mogłeś wszystko, tylko jedno słowo Twoje
Mogłeś więcej niż byś mógł
Mogłeś być na zawsze tu
A teraz bądź ze sobą sam Całkiem sam i bez żadnych szans
Całkiem sam, tak jak kiedyś ja
Całkiem sam... Całkiem sam i bez żadnych szans
Całkiem sam, tak jak kiedyś ja
Całkiem sam... 

PREVOD

Brišem tragove tvojih usta, krijem ljutnju što još uvek živi,
Pretvaram se da to više nije moja stvar.
Predajem se svakom danu, prodajem misli bilo gde,
A sve kako bih se uverila da umem
Da spavam sama, sama da provodim vreme, da gledam u svoje lice. Žalim što sam te poznavala, žalim što sam volela,
Jer nisi vredan ijedne suze, nisi želeo da im veruješ.
Žalim što sam te poznavala, žalim što sam verovala.
I reću ću, iako mi je žao reči, da ćeš jednom biti sam.
Potpuno sam i bez ikakvih šansi,
Potpuno sam kao nekada ja,
Potpuno sam. Ponovo su me dohvatili sivi dani, telo se vuče kao senka.
Reči danas bole kao i pre, idem...
Tragovi usta se menjaju, tragovi stopala koja me gaze
Iako sam ih obrisala, uveravam se da umem
Da spavam sama, sama da provodim vreme, da gledam u svoje lice. Žalim što sam te poznavala, žalim što sam verovala,
Jer nisi vredan ijedne suze, nisi želeo da im veruješ.
Žalim što sam te poznavala, žalim što sam verovala,
I reću ću, iako mi je žao reči, da ćeš jednom biti sam.
Potpuno sam i bez ikakvih šansi,
Potpuno sam kao nekada ja,
Potpuno sam. Mogao si me imati za sebe,
Mogao si, ali nije pravo vreme.
Mogao si sve, bila je potrebna samo jedna tvoja reč.
Mogao si više nego što bi mogao,
Mogao si zauvek da budeš tu,
A sada budi sam sa sobom. Potpuno sam i bez ikakvih šansi,
Potpuno sam kao nekada ja,
Potpuno sam. Potpuno sam i bez ikakvih šansi,
Potpuno sam kao nekada ja,
Potpuno sam. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com