PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • F
  • »
  • faerghail – frostmaiden s veil

Izvođač: faerghail - Naziv pesme: frostmaiden s veil 

Tekst & Prevod: faerghail - frostmaiden s veil Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od faerghail! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo f od faerghail i pogledajte koje još pesme imamo od faerghail u našoj arhivi, kao što je frostmaiden s veil.

ORIGINAL

So black her hair and pale her skin
With a deadly kiss so pure, so grim
A thousand tears of ice to weep
Have men of betrayal, now asleep
For years have passed and years will be
Touched is she with a gentle hand
Mother of seasons for you to see
By the veil of the mightiest, scarlet and grand
Kuuletko hnen huutavan tuskaista huutoaan
Kuuletko hnen huutavan lpi lumen, alta maan
"For my veil is eternal..."
By the veil of her is covered the path
Seasons shalle but the veil won't fall
Those who ride the winds of her wrath
Hear the beloved frosmaiden's call
"See the shimmer from the frozen gardens
and feel the breeze from the snow covered shores
for I am the lady of the north"

PREVOD

Тако црну косу и бледицу
Са смртоносним пољупцем тако чистим, тако тмурним
Хиљаду суза леда да плаче
Нека спавају људи издаји
Године су пролазиле и године ће бити
Додирнута је она нежном руком
Мајко годишњих доба коју ћеш видети
По велу моћних, гримизних и велелепних
Куулетко хнен хуутаван тускаиста хуутоаан
Куулетко хнен хуутаван лпи лумен, алта маан
"Јер мој вео је вечан ..."
Велом јој је покривена стаза
Годишња доба су шала, али вео неће пасти
Они који јашу вјетрове њене гњева
Чујте позив вољеног фросмаидена
"Погледајте свјетлуцаво свјетло смрзнутих вртова
и осетите поветар са снегом покривених обала
јер ја сам дама са севера "

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com