PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • F
  • »
  • family of the year – the stairs

Izvođač: family of the year - Naziv pesme: the stairs 

Tekst & Prevod: family of the year - the stairs Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od family of the year! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo f od family of the year i pogledajte koje još pesme imamo od family of the year u našoj arhivi, kao što je the stairs.

ORIGINAL

Who sleeps in beds when you've got the sunrise
Wasting time watching infomercials live on channel 9
Us and Billy Mays, nowhere else to rile
Stealing blankets, sleeping in a pile
They made the sunrise for people like us
So we have an excuse as to why we're still up
Just so we can feel a little bit better
About the neighbor's angry letter on our door step
On our door fucking step
Went to the house of some friends that I just met
Didn't feel okay so I bought some cigarettes
Tonight everyone's with everyone else getting it on
I'm alone asleep with my clothes on
Maybe still awake
They made the sunrise for people like us
So we have an excuse as to why we're still up
Just so we can feel a little bit better
About the neighbor's angry letter on our door step
On our door fucking step
Woke up with raccoon eyes and crackled face paint
From a night of campfires and MDMA
The sunes over the hill in Joshua tree
Let's grab a bottle of wine, some of Jamesy's weed
If it's okay
They made the sunrise for people like us
So we have an excuse as to why we're still up
Just so we can feel a little bit better
About the neighbor's angry letter on our door step
They made the sunrise for people like us
So we have an excuse to watch ite up
Ites up

PREVOD

Ко спава у креветима кад добијете излазак сунца
Губите вријеме гледајући уживо на каналу 9 уживо
Нас и Биллија Маис-а, нигде другде
Крађа ћебад, спава у хрпи
Направили су излазак сунца за људе попут нас
Дакле, имамо изговор зашто смо још увек горе
Само да се можемо осећати мало боље
О комшијином гњевном писму на нашем кораку
На јебеном кораку наших врата
Отишли ​​смо у кућу неких пријатеља које сам управо упознао
Није ми било добро па сам купио цигарете
Вечерас су сви заједно са свима осталима
Сама спавам с одјећом
Можда је још будан
Направили су излазак сунца за људе попут нас
Дакле, имамо изговор зашто смо још увек горе
Само да се можемо осећати мало боље
О комшијином гњевном писму на нашем кораку
На јебеном кораку наших врата
Пробудио се ракунастим очима и испуцаном бојом лица
Од ноћи ватре и МДМА
Сунчево брдо на дрвету Јошуа
Узмимо боцу вина, мало Јамесијевог корова
Ако је у реду
Направили су излазак сунца за људе попут нас
Дакле, имамо изговор зашто смо још увек горе
Само да се можемо осећати мало боље
О комшијином гњевном писму на нашем кораку
Направили су излазак сунца за људе попут нас
Тако да имамо изговор да то посматрамо
Касни се

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com