PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • F
  • »
  • Fiamma Boccia – Cara Mamma (Dear Mom)

Izvođač: Fiamma Boccia - Naziv pesme: Cara Mamma (Dear Mom) 

Tekst & Prevod: Fiamma Boccia - Cara Mamma (Dear Mom) Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Fiamma Boccia! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo F od Fiamma Boccia i pogledajte koje još pesme imamo od Fiamma Boccia u našoj arhivi, kao što je Cara Mamma (Dear Mom).

ORIGINAL

Sono queste le mie parole
Non hanno confine, non hanno prigione
Vecchie barche portate dal vento
Poi raccolte per una canzone Te le dedico ora e per sempre
Sperando che un giorno tu possa ascoltarle
Hanno i suoni di un posto lontano
Come ali le lascio librare Qui il mare parla di te
Di quello che mi hai insegnato
Del coraggio che mi ha cambiato Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha voluto
La donna che io sarò Sono queste le mie parole
Alianti di carta che splendono al sole
Desideri di piccole cose
Ingranaggi di un solo motore Tu rimarrai la mia parte migliore
Anche quando sarai assai meno forte
Nelle notti che spiaggiano stelle
E quando un giorno mi innamorerò Qui la vita parla di te
Di quello che mi hai insegnato
Di un tempo che è già cambiato Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha aspettato
E che mi assomiglia un po’ E finalmente qui noi siamo
Questa sera insieme ancora
Mi ritrovo nel tuo sguardo
E nel tuo viso che mi sfiora I want to tell you mom
All the words that I could never say before
Be the center of my own world
Stay with me and hold me in your embrace Life is telling about you
The courage that made me change
The things that you said to me Sei la forza dentro di me
La donna che mi ha cresciuto
The woman that I will be Dear mom, these are my words
They have no border, they have no prison 

PREVOD

Ово су моје речи
Они немају границу, нису затвор
Стари бродови на ветру
Онда се окупили за песму Те посветити сада и заувек
Надам се да ћу једног дана можете слушати
Они имају звукове удаљеном месту
Као што сам оставити крила винути Овде, море је за тебе
Шта сте ме научили
Храброст која је променила мој Ви сте снага у мени
Жена која је хтела
Жена да ћу бити Ово су моје речи
Једрилице папир који сијају на сунцу
Жеље малим стварима
Zupcanici od jednog motora Ви ћете остати мој најбољи део
Чак и када сте далеко слабије
У ноћи да спиаггиано старс
И када једног дана сам се заљубим Овде, живот је за тебе
Шта сте ме научили
Време које је већ променило Ви сте снага у мени
Жена која је чекала на мене
И да личи на мене мало ' И на крају ево нас
Ове вечери заједно поново
Налазим се у твојим очима
И на вашем лицу да ме дира Желим да вам кажем мами
Све речи које никад нисам могао рећи раније
Будите центар мог света
Остани са мном и држи ме у вашем загрљају Живот говори о вама
Храброст То ми промена је
Ствари које си ми рекао Ви сте снага у мени
Жена која ме је одгајила
Жена То ћу бити Драга мама, ово су моје речи
Они немају границу, они немају затвор 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com