Izvođač: gene pitney - Naziv pesme: blue angel 

Tekst & Prevod: gene pitney - blue angel Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od gene pitney! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo g od gene pitney i pogledajte koje još pesme imamo od gene pitney u našoj arhivi, kao što je blue angel.


When we were kids I was your friend watching you grow
You didn't get much of the love most of us know
Ohh oh blue angel I can't put you down
I should know better I grew up in your part of town
And I can bless my good fortune I came through it fine
Ohh oh blue angel you will always be a good old friend of mine
How many years since you took off with your guitar
Joining a band and singing sad songs round the bar
Ohh oh blue angel guess I should have known
That's not a good life for a girl far away from home
When you were sad, poor and lonely too proud to let on
Ohh oh blue angel all your better times just never came along
Now the gentlemen of Soho buy your kindness and your smile
And your flesh is just a souvenir of London for a while
But I know what keeps you going what you spend your money on
Some pusher man from hell has got you hooked on all that's wrong
And a pretty dress don't cover up your eyes
And I won't forget the emptiness I found in your disguise


Кад смо били деца, био сам ти пријатељ и гледао како растеш
Ниси добио пуно љубави коју већина нас зна
Ох, ох, плави анђеле, не могу да те спустим
Требао бих знати боље да сам одрастао у твом делу града
И могу благословити своју срећу што сам је добро прошао
Ох, ох, плави анђеле, увек ћеш ми бити стари стари пријатељ
Колико година откако сте полетјели са гитаром
Придруживање бенду и певање тужних песама око шанка
Охх ох, плави анђеле, претпостављам да сам требао знати
То није добар живот за девојку далеко од куће
Кад сте били тужни, сиромашни и усамљени препоносни да бисте то пустили
Ох, ох, плави анђеле, сва твоја боља времена једноставно никад нису дошла
Сада господа из Сохоа купују вашу доброту и ваш осмех
А ваше месо је неко време само сувенир Лондона
Али знам шта вас покреће на шта трошите новац
Неки гурач из пакла вас је навукао на све што није у реду
И лепа хаљина не прекрива очи
И нећу заборавити празнину коју сам нашао у твојој маски

Share on facebook
Share on twitter
Share on whatsapp

© Copyright 2021 -