PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • G
  • »
  • george canyon – ladders to climb

Izvođač: george canyon - Naziv pesme: ladders to climb 

Tekst & Prevod: george canyon - ladders to climb Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od george canyon! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo g od george canyon i pogledajte koje još pesme imamo od george canyon u našoj arhivi, kao što je ladders to climb.

ORIGINAL

Everybody wants to leave this town,
But don't let that one red light slow you down,
Go on and chase your crazy dreams around,
A piece of tin blew off the barn last night,
I've got my own ladders to climb
My baby's names up on the water tank,
A big "I Love You" left by her old flame,
Man I can't look at it another day,
I've got some elbow grease and some turpentine,
I've got my own ladders to climb
[Chorus]
Don't need to be on top,
I'm good with what I've got,
Just let me hang one bright,
Star up there in the sky
And try to be the man,
My baby thinks I am.
Just wanna live my life,
One step at a time.
Yeah, I've got my own ladders to climb.
The day is coming when they load that train,
With all the sinners he turned into saints.
And I know right now that's something that I ain't.
And I don't want to be left behind.
So I've got my own ladders to climb.
[Chorus]
Can't buy a ticket there,
You've got to earn your fair.
Just let me be one bright,
star up there in the sky.
And do the best I can,
To be a better man.
Just want to live my life,
One step at a time.
Yeah, I've got my own ladders to climb
Well I've got my own, ladders to climb.
Ladders to climb.

PREVOD

Сви желе да напусте овај град,
Али не дозволите да вас једно црвено светло успори,
Настави и јури своје луде снове,
Комад лима је пухао са штале синоћ,
Морам да се попнем на своје мердевине
Имена моје бебе горе на резервоару за воду,
Велико "Волим те" које је оставио њен стари пламен,
Човече, не могу то гледати други дан,
Имам мало масти за лактове и терпентин,
Морам да се попнем на своје мердевине
[Припев]
Не треба бити на врху,
Добар сам са оним што имам,
Само ме пусти да обесим једну светлу,
Звезда горе на небу
И покушај да будеш човек,
Моја беба мисли да јесам.
Само желим да живим свој живот,
Корак по корак.
Да, имам своје степенице за пењање.
Долази дан када утоварују тај воз,
Са свим грешницима претворио се у свеце.
И знам да је то сада нешто што ја нисам.
И не желим да будем заостао.
Дакле, имам своје мердевине за пењање.
[Припев]
Не могу тамо купити карту,
Морате зарадити свој сајам.
Само ме пусти да будем једна бистра,
звезда горе на небу.
И учиним најбоље што могу,
Да будем бољи човек.
Само желим да живим свој живот,
Корак по корак.
Да, имам своје степенице за пењање
Па, имам своје, мердевине за пењање.
Лестве за пењање.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com