PREVOD24.COM

Izvođač: gloc9 - Naziv pesme: hinahanap ng puso 

Tekst & Prevod: gloc9 - hinahanap ng puso Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od gloc9! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo g od gloc9 i pogledajte koje još pesme imamo od gloc9 u našoj arhivi, kao što je hinahanap ng puso.

ORIGINAL

Pasensya na aking mahal
di naman ako magtatagal
nais ko lang marinig mo ang bawat nilalaman
ng puso kong ito inaalay ko sayo
dinggin mo sana mga sinasabi ng awitin ko
pilitin mang ibaling at sa ibay isalin
ay di malimot ang halimuyak na hatid ng hangin
ng una kang makita hindi makapaniwala
parang panaginip at langit aking nadarama
nais kong malaman mong ikaw ang aking iniibig
sana ay dinggin mo ang tibok nitong dibdib
nais kong malaman mong ikaw ang nasa panaginip
at magkalapit agwat ng ating daigdig
hinahanap ng puso ang pag-ibig mo (makinig ka sana sakin)
hindi ito malilimutan ng pagmamahal at ligaya na dala mo (laman ng aking damdamin)
kung saka sakli na kaya mo pang ibalik (sige na wag kang magalinlangan)
ang dating pagtingin sa puso kong nananabik pa sa iyo
ngunit ngayon alam ko na
sadyang magkaiba
ano nga naman ang hindi mopwedeng makita sa kanya
merong magarang kotse
wallet na doble doble
di tulad ko na di man lang makapanood ng sine
sanay malaman mo na mawala man ako
ay may pag-ibig na laging gumagabay sayo
di ka pababayan,laging aalagaan
hanggang sa dulo ay tunay ang aking naramdaman
nais kong malaman mong ikaw ang aking iniibig
sana ay dinggin mo ang tibok nitong dibdib
nais kong malaman mong ikaw ang nasa panaginip
at magkalapit agwat ng ating daigdig
hinahanap ng puso ang pag-ibig mo (makinig ka sana sakin)
hindi ito malilimutan ng pagmamahal at ligaya na dala mo (laman ng aking damdamin)
kung saka sakli na kaya mo pang ibalik (sige na wag kang magalinlangan)
ang dating pagtingin sa puso kong nananabik pa sa iyo
hinahanap ng puso ang pag-ibig mo (makinig ka sana sakin)
hindi ito malilimutan ng pagmamahal at ligaya na dala mo (laman ng aking damdamin)
kung saka sakli na kaya mo pang ibalik (sige na wag kang magalinlangan)
ang dating pagtingin sa puso kong nananabik pa sa iyo
hinahanap ng puso ang pag-ibig mo (makinig ka sana sakin)
hindi ito malilimutan ng pagmamahal at ligaya na dala mo (laman ng aking damdamin)
kung saka sakli na kaya mo pang ibalik (sige na wag kang magalinlangan)
ang dating pagtingin sa puso kong nananabik pa sa iyo

PREVOD

Извини драга
Нећу дуго издржати
Само желим да чујете сваки садржај
овог срца вам нудим
Молим вас послушајте шта каже моја песма
присилити да се окрене и преведе другима
никада неће заборавити мирис који доноси ветар
кад први пут видите не можете да верујете
као сан и небо осећам
Желим да знаш да си она коју волим
Надам се да чујете откуцаје срца
Желим да знаш да си она у сну
и суседне празнине нашег света
срце тражи твоју љубав (молим те слушај ме)
никад неће заборавити љубав и радост коју доносите (пун мојих осећања)
онда га можете вратити касније (само напријед и не оклијевајте)
некадашњи поглед на моје срце још увек чезне за тобом
али сада знам
само другачије
оно што се код њега не види
има леп ауто
двоструки двоструки новчаник
Није да не могу ни филм да гледам
знао си да ћу нестати
има љубав која те увек води
нећете бити запостављени, увек ћете бити збринути
до краја сам заиста осећао
Желим да знаш да си она коју волим
Надам се да чујете откуцаје срца
Желим да знаш да си она у сну
и суседне празнине нашег света
срце тражи твоју љубав (молим те слушај ме)
никада неће заборавити љубав и радост коју доносите (пун мојих осећања)
онда га можете вратити касније (само напријед и не оклијевајте)
некадашњи поглед на моје срце још увек чезне за тобом
срце тражи твоју љубав (молим те слушај ме)
никада неће заборавити љубав и радост коју доносите (пун мојих осећања)
онда га можете вратити касније (само напријед и не оклијевајте)
некадашњи поглед на моје срце још увек чезне за тобом
срце тражи твоју љубав (молим те слушај ме)
никада неће заборавити љубав и радост коју доносите (пун мојих осећања)
онда га можете вратити касније (само напријед и не оклијевајте)
некадашњи поглед на моје срце још увек чезне за тобом

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com