PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • G
  • »
  • Gloria Trevi – En medio de la tempestad

Izvođač: Gloria Trevi - Naziv pesme: En medio de la tempestad 

Tekst & Prevod: Gloria Trevi - En medio de la tempestad Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Gloria Trevi! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo G od Gloria Trevi i pogledajte koje još pesme imamo od Gloria Trevi u našoj arhivi, kao što je En medio de la tempestad.

ORIGINAL

Ella juró no dejarte
y te habló de eternidades
cuando es buen tiempo es muy fácil
decir no voy a fallarte.  Y caminó de tu lado
por prados soleados de marzo
y la abrigaste con besos
de los serenos de enero.  Ah ah ah ah ah, ah ah ah,
ah ah ah ah ah, ah ah ah.  Ahora que el mundo tiembla bajo tus pies
y los continentes se quiebran otra vez
y las estrellas son fugaces y caen
descubres de golpe la efimeridad.  Busca su mano y sus promesas
pero quien puede aguantar la prueba
que puede aguantar tempestad
si no es amor de verdad.  En medio de la tempestad
en contra de la furia del mar
y de los cuatro elementos
yo no voy a fallar
yo estoy aquí.  Y olas gigantes vienen a donde estás
ciudades enteras hechas polvo se caen
y las montañas que eran roca hoy son sal
sientes lo frágil que es ser un mortal.  Busca su mano y sus promesas
pero quien puede aguantar la prueba
que puede aguantar tempestad
si no es amor de verdad.  En medio de la tempestad
en contra de la furia del mar
y de los cuatro elementos
yo no voy a fallar
yo estoy aquí.  La roca erosiona y hasta el mar se seca
el roble se quiebra cuando el rayo truena
y ella te deja y se olvida de ti
y tú lloras porque ella ya no quiso seguir.  Busca su mano y sus promesas
pero quien puede aguantar la prueba
que puede aguantar tempestad
si no es amor de verdad.  En medio de la tempestad
en contra de la furia del mar
y de los cuatro elementos
yo no voy a fallar
yo estoy aquí, yo soy así
tierra firme para ti
que venga más, que estalle el volcán
que caiga el granizo y que venga huracán
que venga más, nada me hace doblar
mira en el infinito hay algo de eternidad.
Yo soy amor de verdad. 

PREVOD

Ona se zaklela da se te neće ostaviti
I govorila ti je o večnosti
Kada je sve lepo, lako je
Reći da te neće izneveriti I hodala je kraj tebe
Šetala po sunčanim livadama
I ti si je zabavljao poljupcima
Spokojnog januara Ah ah ah ah ah, ah ah ah,
ah ah ah ah ah, ah ah ah Sada kada svet podrhtava pod tvojim nogama
I kontinenti se ponovo razmiču
I zvezde se gase i padaju
Otkrivaš udar prolaznosti Tražiš njenu ruku i njena obećanja
Ali ko može da izdrži probu
Ko može da izdrži oluju
Ako nije prava ljubav? U sred oluje
Protiv razgnevljenog mora
I protiv četiri elementa*
Ja neću izneveriti
Ja sam ovde Ogromni talasi dolaze ka tebi
Čitavi gradovi pretvoreni u prah padaju
I planine koje su bile kamen sada su so
Osećaš koliko je nemoćno smrtno biće Tražiš njenu ruku i njena obećanja
Ali ko može da izdrži probu
Ko može da izdrži oluju
Ako nije prava ljubav? U sred oluje
Protiv razgnevljenog mora
I protiv četiri elementa
Ja neću izneveriti
Ja sam ovde Stena erodira i more podriva
Hrast je slomljen kada je udario grom
I ona te ostavlja i zaboravlja na tebe
A ti plačeš jer ona nije htela da nastavi Tražiš njenu ruku i njena obećanja
Ali ko može da izdrži probu
Ko može da izdrži oluju
Ako nije prava ljubav? U sred oluje
Protiv razgnevljenog mora
I protiv četiri elementa
Ja neću izneveriti
Ja sam ovde, ja sam takva
Zemlja, za tebe da dođeš
Neka dođe još, neka eksplodira vulkan
Neka padne grad, neka dođe uragan
Neka dođe još, ništa neće učiniti da se dvoumim
Vidi, u beskraju ima nečeg što pripada večnosti
Ja istinski volim 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com