PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • G
  • »
  • Gloria Trevi – Todos me miran

Izvođač: Gloria Trevi - Naziv pesme: Todos me miran 

Tekst & Prevod: Gloria Trevi - Todos me miran Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Gloria Trevi! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo G od Gloria Trevi i pogledajte koje još pesme imamo od Gloria Trevi u našoj arhivi, kao što je Todos me miran.

ORIGINAL

Tú me hiciste sentir que no valía
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
Me miraba en el espejo
Y no me hallaba
Yo era sólo lo que tú querías ver Y me solté el cabello, me vestí de reina
Me puse tacones, me pinté y era bella
Y caminé hacia la puerta
Te escuché gritarme
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
Y miré la noche y ya no era oscura
Era de lentejuelas Y todos me miran, me miran, me miran
Porque sé que soy linda
Porque todos me admiran
Y todos me miran, me miran, me miran
Porque hago lo que pocos se atreverán
Y todos me miran, me miran, me miran
Algunos con envidia
Pero al final, pero al final
Pero al final, todos me amarán Tú me hiciste sentir que no valía
Y mis lágrimas cayeron a tus pies
Me miraba en el espejo
Y no me hallaba
Yo era sólo lo que tú querías ver Y me solté el cabello, me vestí de reina
Me puse tacones, me pinté y era bella
Y caminé hacia la puerta
Te escuché gritarme
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
Y miré la noche y ya no era oscura
Era de lentejuelas Y todos me miran, me miran, me miran
Porque sé que soy linda
Porque todos me admiran
Y todos me miran, me miran, me miran
Porque hago lo que pocos se atreverán
Y todos me miran, me miran, me miran
Algunos con envidia
Pero al final, pero al final
Pero al final, todos me amarán Y me solté el cabello, me vestí de reina
Me puse tacones, me pinté y era bella
Y caminé hacia la puerta
Te escuché gritarme
Pero tus cadenas ya no pueden pararme
Y miré la noche y ya no era oscura
Era de lentejuelas 

PREVOD

Ti si učinio da se osećam kao da ne vredim
i moje suze su padale na tvoja stopala
Gledala sam se u ogledalo
i nije me bilo,
ja sam bila samo ono sto si ti želeo da vidiš. I pustila sam kosu, obukla se kao kraljica,
obula štikle, našminkala se i bila lepa
i koračala sam ka vratima
čula sam te kako me dozivaš
ali tvoji lanci više ne mogu da me zadrže.
I gledala sam noć i više nije bila mračna
bila je od šljokica. I svi me gledaju, gledaju, gledaju me,
zato što znam da sam lepa
i zato mi se svi dive
I svi me gledaju, gledaju, gledaju me
jer činim ono na šta će se malo ko usuditi
I svi me gledaju, gledaju, gledaju me
neki sa zavišću
ali na kraju, ali na kraju,
svi će me voleti. Ti si učinio da se osećam kao da ne vredim
i moje suze su padale na tvoja stopala
Gledala sam se u ogledalo
i nije me bilo,
ja sam bila samo ono sto si ti želeo da vidiš. I pustila sam kosu, obukla se kao kraljica,
obula štikle, našminkala se i bila lepa
i koračala sam ka vratima
čula sam te kako me dozivaš
ali tvoji lanci više ne mogu da me zadrže.
I gledala sam noć i više nije bila mračna
bila je od šljokica. I svi me gledaju, gledaju, gledaju me,
zato što znam da sam lepa
i zato mi se svi dive
I svi me gledaju, gledaju, gledaju me
jer činim ono na šta će se malo ko usuditi
I svi me gledaju, gledaju, gledaju me
neki sa zavišću
ali na kraju, ali na kraju,
svi će me voleti. I pustila sam kosu, obukla se kao kraljica,
obula štikle, našminkala se i bila lepa
i koračala sam ka vratima
čula sam te kako me dozivaš
ali tvoji lanci više ne mogu da me zadrže.
I gledala sam noć i više nije bila mračna
bila je od šljokica. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com