PREVOD24.COM

Izvođač: Gökhan Türkmen - Naziv pesme: Dön 

Tekst & Prevod: Gökhan Türkmen - Dön Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Gökhan Türkmen! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo G od Gökhan Türkmen i pogledajte koje još pesme imamo od Gökhan Türkmen u našoj arhivi, kao što je Dön.

ORIGINAL

Bir gözlerin vardı, gözyaşım kaldı
Bir yüreğin vardı, hatıran kaldı
Bir sözlerin vardı, sitemim kaldı
Bir hayat aşkım vardı, gitti yarım kaldı  Son bir acım vardı, o da sensiz kaldı
Ah bu canım güllere yandı, sensiz nefes aldı
Yar yalan değildi, bir rüya gibiydi
Bitti yüreğimde acısı kaldı  Dön; nasıl kimle nerdeysen
Dön; beni biraz sevdiysen
Dön; yüreğimde hasret, çaresiz kaldı  

PREVOD

Tu su tvoje oči bile, a moje suze ostale,
Tu je tvoje srce bilo, i tvoja sjećanja su ostala
Tu su tvoje riječi bile, a moj prijekor je ostao,
Tu je bila ljubav moga života, otišla je nezavršena Na kraju je i tuga bila, i ona je bez tebe ostala
Ah ova moja duša je gorela za ružama, bez tebe vazduh udahnula
Ljubav lažna nije, bila je kao san
Završila se i u srcu je ostala samo tuga Vrati se; kako god i sa kim god bila
Vrati se; ako si me bar malo voljela
Vrati se; u srcu je čežnja, bez spokoja ostala 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com