PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • I
  • »
  • India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) – Pasado Imperfecto

Izvođač: India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) - Naziv pesme: Pasado Imperfecto 

Tekst & Prevod: India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) - Pasado Imperfecto Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo I od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) i pogledajte koje još pesme imamo od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) u našoj arhivi, kao što je Pasado Imperfecto.

ORIGINAL

Miramos la vida de lejos
con miedo a vivir en el juego,
el juego, que empaña el corazón.
Bajamos la cuesta del quiero,
callamos la voz del no puedo,
no puedo, con esta indecisión.
Dejémonos de tanta tontería,
yo quiero una vida,
un amor sin frenos. Pero me dirás, llorando por dentro
que ya no sientes nada, que ya no es el momento.
Pero tu me dirás, gritando el recuerdo
que somos pasado imperfecto. Anclado en el punto intermedio mi beso,
mi viento, invento, promesas sin tu boca.
Que son rocas, luna rotas que me provoca.
Quiero una vida, un amor sin frenos.  Pero me dirás, llorando por dentro
que ya no sientes nada, que ya no es el momento.
Pero tu me dirás, gritando el recuerdo
que somos pasado imperfecto, pero me dirás...
Pero tu me dirás... Pero me dirás llorando,
pero me dirás y tu no sientes nada,
pero me dirás llorando,
que ya no sientes nada
y ya no sientes nada. 

PREVOD

Gledamo zivot iz daljine
sa strahom da zivimo u igri,
u igri koja zamagli srce.
Spustili smo cenu od volim te,
cutali smo glas od ne mogu,
ne mogu sa ovom neodlukom.
Ostavimo se tolikih gluposti,
ja zelim zivot,
ljubav bez kocnica. Ali ces mi reci, plakajuci iznutra
da vise ne osecas nista, da vise nije trenutak.
Ali ti ces mi reci, vikajuci secanje
da smo proslost nesavrsena. Usidren na pola puta moj poljubac,
moj vetar, izmisljam, obacanja bez tvojih usana.
Sta su stene, mesec polomljen koji me izaziva.
Zelim zivot, ljubav bez kocnica. Ali ces mi reci, plakajuci iznutra
da vise ne osecas nista, da vise nije trenutak.
Ali ti ces mi reci, vikajuci secanje
da smo proslost nesavrsena, ali ces mi reci...
Ali ti ces mi reci... Ali ces mi reci plakajuci,
ali ces mi reci i ti ne osecas nista,
ali ces mi reci plakajuci,
da vise ne osecas nista,
i vise ne osecas nista. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com