PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • I
  • »
  • India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) – Si me ves

Izvođač: India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) - Naziv pesme: Si me ves 

Tekst & Prevod: India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) - Si me ves Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo I od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) i pogledajte koje još pesme imamo od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) u našoj arhivi, kao što je Si me ves.

ORIGINAL

Si me ves,
Sentirás que no miento.
Que es por ti,
Por quien daría la vida.
Te encontré,
Se cumplieron mis sueños. Vive y no tengas miedo,
No me digas que no. Las siete maravillas del mundo
Son tus ojos profundos
Llenos de libertad.
Los días y las noches sintiendo
Que aunque el mundo esté muerto,
Juntos podemos más. Es el caminito de tu mano,
Entre risas y llanto,
Nuestra complicidad...
Siente el latido que hay en mí,
Que es infinito lo que me das... Llévame, como el aire en el viento.
Y tu Sol, yo seré cuando lluevas...
Bésame, no me importa si pierdo,
Si me voy al infierno
Con tu beso de amor... Las siete maravillas del mundo
Son tus ojos profundos
Llenos de libertad.
Los días y las noches sintiendo
Que aunque el mundo esté muerto,
Juntos podemos más. Es el caminito de tu mano,
Entre risas y llanto,
Nuestra complicidad...
Siente el latido que hay en mí,
Que es infinito lo que me das... Es el caminito de tu mano,
Entre risas y llanto,
Nuestra complicidad...
Siente el latido que hay en mí...
¡Es infinito lo que me das!  Siente el latido que hay en mí...
¡Es infinito lo que me das!
Siente el latido que hay en mí...
¡Es infinito lo que me das!  Si me ves,
Sentirás que te quiero... 

PREVOD

Ukoliko me pogledaš
Osetićeš da ne lažem
Da je zbog tebe
Zbog koga bih život dao
Našao sam te
Ispunili su mi se snovi Živi i nemaj straha
Ne govori mi ne Sedam svetskih čuda
Vidim u tvojim očima
Ispunjenim slobodom
Danima i noćima osećam
Iako je svet mrtav
Zajedno možemo više To je puteljak tvog dlana
Među osmesima i suzama
Naša komplikovanost...
Oseti otkucaj u meni
Beskrajno je ono što mi pružaš Vodi me, poput vazduha u vetru
I tvoje Sunce, biću kada ti pada kiša
Ljubi me, briga me ako gubim
Ako odem do vraga
Sa tvojim poljupcem ljubavi... Sedam svetskih čuda
Vidim u tvojim očima
Ispunjenim slobodom
Danima i noćima osećam
Iako je svet mrtav
Zajedno možemo više To je puteljak tvog dlana
Među osmesima i suzama
Naša komplikovanost...
Oseti otkucaj u meni
Beskrajno je ono što mi pružaš To je puteljak tvog dlana
Među osmesima i suzama
Naša komplikovanost...
Oseti otkucaj u meni
Beskrajno je ono što mi pružaš! Oseti otkucaj u meni
Beskrajno je ono što mi pružaš!
Oseti otkucaj u meni
Beskrajno je ono što mi pružaš! Ukoliko me pogledaš,
Osetićeš da te volim... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com