PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • I
  • »
  • India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) – Si Te Quiero

Izvođač: India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) - Naziv pesme: Si Te Quiero 

Tekst & Prevod: India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) - Si Te Quiero Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo I od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) i pogledajte koje još pesme imamo od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) u našoj arhivi, kao što je Si Te Quiero.

ORIGINAL

Se hizo esta canción, solo para bailar la contigo,
no se tratara de mover los pies con sentido.
Solo estoy buscando, unir mi vientre a tu ombligo
y respirar tu néctar, oxigenar mis sentidos.
No es cuestión de baile ni danza planificada,
esta es nuestra excusa en tener manos agarradas.
Poder prometernos amor solo con miradas
y sentir tu cuerpo pegado al mío.  Ay cariño si te quiero,
se detiene el mundo en este verso,
tres minutos para sentirnos,
una vida para unirnos,
que toque la orquesta si estas tu. (x2)
Abrazándome... Que los pies se muevan, sin pensar en los tambores
y que más bien escuchen alto los corazones.
Si a mi no me valen aquellas otras canciones,
si no esta tu cuerpo pegado al mío. Ay cariño si te quiero,
se detiene el mundo en este verso,
tres minutos para sentirnos,
una vida para unirnos,
que toque la orquesta si estas tu. (x2) Ay cariño si te quiero,
se detiene el mundo en este verso,
tres minutos para sentirnos,
una vida para unirnos,
que toque la orquesta si estas tu. (x2)
Abrazándome... 

PREVOD

Napravila se ova pesma, samo da bih plesala sa tobom,
ne radi se o tome se pomeraju noge sa osecajem.
Samo trazim da ujedinim moj stomak na tvoj pupak
i da disem tvoj nektar, oksidovati moja osecanja.
Ne radi se o plesu, ni o igranju planiranom,
ovo je nas izgovor da imamo ruke vezane.
Mozemo obecati ljubav samo sa pogledima
i da osetim tvoje telo zalepljeno za moje. Aj dragi ako te volim,
zaustavi se svet u ovom stihu,
tri minuta da osetimo,
jedan zivot da se ujedinimo,
nek svira orkestar ako si ti. (x2)
Grleci me... Nek se noge pomeraju, bez razmisljanja na bubnjeve
i nek bolje cuju glasno srca.
Ako meni ne vrede one druge pesme,
ako tvoje telo nije zalpeljeno za moje. Aj dragi ako te volim,
zaustavi se svet u ovom stihu,
tri minuta da osetimo,
jedan zivot da se ujedinimo,
nek svira orkestar ako si ti. (x2) Aj dragi ako te volim,
zaustavi se svet u ovom stihu,
tri minuta da osetimo,
jedan zivot da se ujedinimo,
nek svira orkestar ako si ti. (x2)
Grleci me... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com