PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • I
  • »
  • India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) – Todo no es casualidad

Izvođač: India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) - Naziv pesme: Todo no es casualidad 

Tekst & Prevod: India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) - Todo no es casualidad Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo I od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) i pogledajte koje još pesme imamo od India Martínez ( Jennifer Jéssica Martínez Fernández) u našoj arhivi, kao što je Todo no es casualidad.

ORIGINAL

Sé despierta azul Madrid por la mañana
Entre las pérdidas tengo tu llamada
El mundo estalla en la televisión pero yo
sigo aquí resistiendo a la confusión Guardo en mi pañuelo lágrimas usadas
Y también un nudo mudo
En la garganta, fue tan maravilloso
Amarse así
Y me arrepentiré, pero esta vez prefiero
Equivocarme sola Quiero rendirme en sus brazos,
Quiero conocerle,
Y abrir un camino de nuevo,
Es que cuando me roza prendo
Fuego al mar, te digo
Quiero encontrarme en sus ojos
Y volver amar,
Ya lo sé, es cruel, perdóname,
Todo no es, casualidad No soy tan perfecta como tú esperabas
Somos inocentes, la culpa es del alba
Y me escape con otro, amanecer
Me arrepentiré, pero esta vez prefiero
Equivocarme sola Quiero rendirme en sus brazos,
Quiero conocerle,
Y abrir un camino de nuevo,
Es que cuando me roza prendo
Fuego al mar, te digo
Quiero encontrarme en sus ojos
Y volver amar Es que no soy de piedra
Soy un huracán que vive de pasiones
Y no soy una estatue en una urna de cristal Quiero rendirme en sus brazos,
Quiero conocerle...
Es que cuando me roza prendo
Fuego al mar, te digo
Quiero encontrarme en sus ojos
Y volver amar,
Ya lo sé, es cruel, perdóname,
Todo no es, casualidad 

PREVOD

Plavetnilo Madrida budi se izjutra
Jedan tvoj poziv među propuštenima
Svet se "stopio" sa televizijom ali ja se
i dalje ovde odupirem konfuziji Čuvam iskorišćenu maramicu od suza
I takođe knedlu u grlu, bilo je tako
prelepo voleti se
Pokajaću se, ali ovog puta radije ću sama
pogrešiti Želim da se predam u njegovom naručju,
Želim upoznati ga i
Poći novim putem,
Kada me okrzne, rasplamsava
vatru u moru, kažem ti,
Želim se pronaći u njegovim očima
I ponovo voleti,
Znam, okrutno je, oprosti mi,
Nije sve, slučajnost Nisam tako savršena kako si očekivao
Nevini smo, zora snosi krivicu
I pobegla sam sa drugim, osvanula s njim
Pokajaću se, ali ovog puta radije ću
sama pogrešiti  Želim da mu se predam u naručju,
Želim upoznati ga,
I poći novim putem
Kada me okrzne rasplamsava
vatru u moru, kažem ti
Želim se pronaći u njegovim očima
I ponovo voleti Nisam od kamena,
Već sam uragan koji živi od strasti
Nisam ni statua u kristalnoj urni Želim da mu se predam u naručju,
Želim upoznati ga...
Kada me okrzne rasplamsava
Vatru u moru, kažem ti
Želim se pronaći u njegovim očima
I ponovo voleti,
Znam, okrutno je, oprosti mi,
Nije sve, slučajnost 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com