PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • I
  • »
  • Irina Rimes ( Irina Rîmeș) – Ce s-a întâmplat cu noi?

Izvođač: Irina Rimes ( Irina Rîmeș) - Naziv pesme: Ce s-a întâmplat cu noi? 

Tekst & Prevod: Irina Rimes ( Irina Rîmeș) - Ce s-a întâmplat cu noi? Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Irina Rimes ( Irina Rîmeș)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo I od Irina Rimes ( Irina Rîmeș) i pogledajte koje još pesme imamo od Irina Rimes ( Irina Rîmeș) u našoj arhivi, kao što je Ce s-a întâmplat cu noi?.

ORIGINAL

Nu mă căuta, nu mă căuta...
Am fugit demult*, nu mai sunt a ta
Am plecat demult, nici nu m-ai văzut
M-ai pierdut cândva, nici nu mai stiu când
Cred ca atunci cand ai dat cu mine de pământ
Si prima, si a doua oara...
M-a durut destul, am plecat plângând,
Nu vreau sa ma mai doară. REFREN:
Timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intâmplat cu noi?
Timpul doare si nu mai am
Lacrimi sa te-astept la geam.
Timpul zboară si eu tac
Si nu stiu ce altceva să mai fac.
Timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intamplat cu noi? Nu mă căuta, nu mă urmări,
Am fugit de tine de ceva timp
Tu n-ai observat că mă ofileam
Am fugit de noi, noi nu existam
Atunci când ai dat cu mine de pământ
Si prima, si a doua oară
M-a durut destul, am plecat plângând
Nu vreau sa ma mai doară. Timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intamplat cu noi?
Timpul doare si nu mai am
Lacrimi sa te-astept la geam
Timpul zboară si eu tac
Nu stiu ce altceva sa mai fac
Că timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intamplat cu noi?
Ce s-a intamplat cu noi?  Ce s-a intamplat cu noi, nu mai stiu
Nu mai poti sa faci nimic, e prea tarziu
Cum ne-am iubit la inceput n-am uitat
A fost atat de demult, atât de neadevărat. Timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intamplat cu noi?
Timpul doare si nu mai am
Lacrimi sa te astept la geam
Timpul zboară si eu tac
Nu stiu ce altceva sa mai fac
Timpul plânge, il simt in ploi
Ce s-a intamplat cu noi?
Ce s-a intamplat cu noi?... 

PREVOD

Ne traži me,ne traži me
Pobegla sam odavno,više nisam tvoja
Otišla sam odavno,nisi to ni video
U nekom trenutku si me izgubio,ne znam kada
Mislim kad si me bacio na zemlju
I prvi i drugi put
Dovoljno je bolelo,plakala sam
ne želim da budem povređena ponovo Vreme plače,osećam to u kiši
Šta se desilo sa nama?
Vreme boli i više nemam
suza da te čekam kraj prozora
Vreme leti i obustavljam tišinu
i ne znam šta drugo da radim
Vreme plače,osećam to u kiši
Šta se desilo sa nama? Ne traži me,ne prati me
Pobegla sam od tebe pre izvesnog vremena
Nisi primetio da smo se potrošili
Pobegla sam od nas,nismo postojali
mislim onda kada si me bacio na zemlju
i prvi i drugi put
Dovoljno je bolelo,plakala sam
ne želim da budem povređena ponovo Vreme plače,osećam to u kiši
Šta se desilo sa nama?
Vreme boli i više nemam
suza da te čekam kraj prozora
Vreme leti i obustavljam tišinu
i ne znam šta drugo da radim
Vreme plače,osećam to u kiši
Šta se desilo sa nama? Šta se desilo sa nama,ne znam
Ne možeš više ništa da učiniš,već je prekasno
Kako smo se voleli u početku,nisam zaboravila
To je bilo tako davno,tako nestvarno Vreme plače,osećam to u kiši
Šta se desilo sa nama?
Vreme boli i više nemam
suza da te čekam kraj prozora
Vreme leti i obustavljam tišinu
i ne znam šta drugo da radim
Vreme plače,osećam to u kiši
Šta se desilo sa nama? 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com