PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • J
  • »
  • Jaime Flores ( Jaime Flores Monterrubio) – Aún

Izvođač: Jaime Flores ( Jaime Flores Monterrubio) - Naziv pesme: Aún 

Tekst & Prevod: Jaime Flores ( Jaime Flores Monterrubio) - Aún Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Jaime Flores ( Jaime Flores Monterrubio)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo J od Jaime Flores ( Jaime Flores Monterrubio) i pogledajte koje još pesme imamo od Jaime Flores ( Jaime Flores Monterrubio) u našoj arhivi, kao što je Aún.

ORIGINAL

Ha pasado tanto, tanto, tanto tiempo,
desde el día que te cruzaste en mis pupilas.
Con tu magia te metiste tan adentro,
que te convertiste en dueña de mi vida. Han pasado tantas, tantas, tantas cosas,
que me siguen abrazando, todavía.
En mi vientre vuelan esas mariposas,
que al besarme alborotaste el primer día. Han sido tantos años,
ya no somos los mismos,
pero estando a tu lado,
sigo en el paraíso. Y aún tengo fuerzas para amarte,
tengo ganas de entregarte mi pasión, mi abrigo,
mis sueños, mis mejores tardes.
Y aún tengo fuerzas para amarte,
tengo ganas de quedarme oyendo tus latidos,
hasta que sea la hora de marcharme. Poco a poco se desgastan nuestras vidas,
uno a uno se terminan nuestros pasos.
Ojalá que la estación de la partida,
me despidas apretándome en tus brazos. Han sido tantos años,
ya no somos los mismos,
pero estando a tu lado,
sigo en el paraíso. Y aún tengo fuerzas para amarte,
tengo ganas de entregarte mi pasión, mi abrigo,
mis sueños, mis mejores tardes.
Y aún tengo fuerzas para amarte,
tengo ganas de quedarme oyendo tus latidos,
hasta que sea la hora... Porque junto a tu puedo tocar el cielo,
quiero estar contigo una eternidad. Y aún tengo fuerzas para amarte,
tengo ganas de entregarte mi pasión, mi abrigo,
mis sueños, mis mejores tardes.
Y aún tengo fuerzas para amarte,
tengo ganas de quedarme oyendo tus latidos,
hasta que sea la hora de marcharme. 

PREVOD

Proslo je toliko, toliko, toliko vremena,
od dana kada si susrela u mojim ocima.
Sa tvojom magijom si se umesala tako duboko,
da si se pretvorila vlasnicom mog zivota. Proslo je toliko, toliko, toliko stvari,
koje me i dalje grle, jos uvek.
U mom stomaku lete ti leptiri,
da ljubljenju si me uzbudio prvog dana. Bilo je toliko godina,
vise nismo isti,
ali uz tebe,
i dalje sam u raju. I jos uvek imam snage da te volim,
imam zelju da ti predam moju strast, moj kaput,
moje snove, moja najbolja popodneva.
I jos uvek imam snage da te volim,
imam zelju da ostanem slusajuci tvoje otkucaje,
sve dok ne bude vreme da se povucem. Malo po malo se trose nasi zivoti,
jedan po jedan se zavrsavaju nasi koraci.
Nadam se da na stanici rastanka,
oprostis se stezajuci me u tvom zagrljaju. Bilo je toliko godina,
vise nismo isti,
ali uz tebe,
i dalje sam u raju. I jos uvek imam snage da te volim,
imam zelju da ti predam moju strast, moj kaput,
moje snove, moja najbolja popodneva.
I jos uvek imam snage da te volim,
imam zelju da ostanem slusajuci tvoje otkucaje,
sve dok ne bude vreme... Zato sto zajedno sa tobom mogu da dotaknem nebo,
zelim da budem sa tobom vecno. I jos uvek imam snage da te volim,
imam zelju da ti predam moju strast, moj kaput,
moje snove, moja najbolja popodneva.
I jos uvek imam snage da te volim,
imam zelju da ostanem slusajuci tvoje otkucaje,
sve dok ne bude vreme da se povucem. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com