PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • J
  • »
  • Joel Brandenstein – Keine ist wie Du

Izvođač: Joel Brandenstein - Naziv pesme: Keine ist wie Du 

Tekst & Prevod: Joel Brandenstein - Keine ist wie Du Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Joel Brandenstein! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo J od Joel Brandenstein i pogledajte koje još pesme imamo od Joel Brandenstein u našoj arhivi, kao što je Keine ist wie Du.

ORIGINAL

[Joel Brandenstein:]
Du bist immer noch irgendwie hier
Immer noch hier bei mir
Nach all den Jahr'n verfolgst Du mich im Traum
Ich will immer noch nicht, dass Du gehst
Ich kann es immer noch nicht ganz versteh'n
Wieso, weshalb, warum soll ich Dir glauben? Ich will nie wieder meinen Kopf verlier'n
Ich will nie wieder mein Herz riskier'n
Ich will nie wieder solche Schmerzen spür'n
Wegen Dir
Ich will nie wieder alleine bleiben
Ich will nie wieder so einsam sein
Nie wieder so furchtbar leiden
Wegen Dir
Doch keine ist wie Du
Ich geb's jetzt endlich zu [Chrisoula Botsika:]
Was wär' aus uns geworden
Ein Haus, ein Kind, ein Hund
Manchmal fang' ich an zu fantasier'n
Wir haben's uns selbst verdorben,
Den großen Traum vom Glück
Du weißt, dass ich Dich immer noch vermiss' Ich will nie wieder mein Kopf verlier'n
Ich will nie wieder mein Herz riskier'n
Ich will nie wieder solche Schmerzen spür'n
Wegen Dir
Ich will nie wieder alleine bleiben
Ich will nie wieder so einsam sein
Nie wieder so furchtbar leiden
Wegen Dir
Doch keiner ist wie Du
Ich geb's jetzt endlich zu [Split Duet:]
Es gibt noch Andere
Noch Interessantere
Doch keine ist wie Du [Duett:]
Ich will nie wieder mein Kopf verlier'n
Ich will nie wieder mein Herz riskier'n
Ich will nie wieder solche Schmerzen spür'n
Wegen Dir
Ich will nie wieder alleine bleib'n
Ich will nie wieder so einsam sein
Nie wieder so furchtbar leiden
Wegen Dir
Doch keiner ist wie Du
Ich geb's jetzt endlich zu 

PREVOD

[Joel Brandenstein:]
Nekako jos uvek si tu
jos uvek tu kod mene
posle svih ovih godina pratis me u snu
jos uvek necu da ides
jos uvek ne mogu da shvatim to
sto, zasto, bih ti verovao? nikad vise necu da gubim svoju glavu
nikad vise necu da riskiram svoje srce
nikad vise necu da osecam takvu bol.
zbog tebe
nikad vise necu da budem sam
nikad vise necu da budem tako usamljen
nikad vise tako strasno patiti
zbog tebe
al' nikakva nije kao ti
konacno odustajem [Chrisoula Botsika:]
Sta bi bilo postalo od nas?
kuca, dete, pas
ponekad pocnem da mastam
mi smo sebi sve razmazili
veliki san od sreca
znas, da mi jos uvek falis nikad vise necu da gubim svoju glavu
nikad vise necu da riskiram svoje srce
nikad vise necu da osecam takvu bol.
zbog tebe
nikad vise necu da budem sam
nikad vise necu da budem tako usamljen
nikad vise tako strasno patiti
zbog tebe
al' nikakva nije kao ti
konacno odustajem [Split Duet:]
ima jos druge
jos zanimljivjie
al' nikakva nije kao ti nikad vise necu da gubim svoju glavu
nikad vise necu da riskiram svoje srce
nikad vise necu da osecam takvu bol.
zbog tebe
nikad vise necu da budem sam
nikad vise necu da budem tako usamljen
nikad vise tako strasno patiti
zbog tebe
al' nikakva nije kao ti
konacno odustajem 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com