PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • J
  • »
  • Juanes ( Juan Esteban Aristizábal Vásquez) – Para tu amor

Izvođač: Juanes ( Juan Esteban Aristizábal Vásquez) - Naziv pesme: Para tu amor 

Tekst & Prevod: Juanes ( Juan Esteban Aristizábal Vásquez) - Para tu amor Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Juanes ( Juan Esteban Aristizábal Vásquez)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo J od Juanes ( Juan Esteban Aristizábal Vásquez) i pogledajte koje još pesme imamo od Juanes ( Juan Esteban Aristizábal Vásquez) u našoj arhivi, kao što je Para tu amor.

ORIGINAL

Para tu amor lo tengo todo
Desde mi sangre hasta la esencia de mi ser
Y para tu amor que es mi tesoro
Tengo mi vida toda entera a tus pies Y tengo también un corazón que se muere por dar amor
Y que no conoce el fin, un corazón que late por vos Para tu amor no hay despedidas
Para tu amor yo solo tengo eternidad
Y para tu amor que me ilumina
Tengo una luna, un arcoiris y un clavel Y tengo también un corazón que se muere por dar amor
Y que no conoce el fin, un corazón que late por vos Por eso yo te quiero tanto que no sé cómo explicar lo que siento
Yo te quiero porque tu dolor es mi dolor y no hay dudas
Yo te quiero con el alma y con el corazón te venero
Hoy y siempre gracias yo te doy a ti mi amor por existir Para tu amor lo tengo todo
Lo tengo todo y lo que no tengo también
Lo conseguiré
Para tu amor que es mi tesoro
Tengo mi vida toda entera a tus pies Y tengo también un corazón que se muere por dar amor
Y que no conoce el fin, un corazón que late por vos Por eso yo te quiero tanto que no sé cómo explicar lo que siento
Yo te quiero porque tu dolor es mi dolor y no hay dudas
Yo te quiero con el alma y con el corazón te venero
Hoy y siempre gracias yo te doy a ti mi amor 

PREVOD

Za tvoju ljubav ja imam sve
od moje krvi do sustine moga bica
i za tvoju ljubav koja je moje blago
imam ceo svoj zivot pred/pod tvojim nogama I imam takodje srce koje umire da pruzi ljubav
i koje ne zna za kraj, srce koje kuca za vas Za tvoju ljubav ne postoje rastanci
za tvoju ljubav imam samo vecnost
i za tvoju ljubav koja me osvetljava
imam jedan mesec, jednu dugu i jedan karanfil I imam takodje srce koje umire da pruzi ljubav
i koje ne zna za kraj, srce koje kuca za vas Zbog toga te volim toliko da ne znam kako da opisem sta osecam
Volim te jer tvoj bol je moj bol i nema sumnje
volim te dusom i srcem obozavam te
danas i uvek hvala ti dajem ti svoju ljubav za opstanak Za tvoju ljubav ja imam sve
imam sve i ono sto nemam
postici cu
za tvoju ljubav koja je moje blago
imam ceo svoj zivot pred/pod tvojim nogama I imam takodje srce koje umire da pruzi ljubav
i koje ne zna za kraj, srce koje kuca za vas Zbog toga te volim toliko da ne znam kako da opisem sta osecam
Volim te jer tvoj bol je moj bol i nema sumnje
volim te dusom i srcem obozavam te
danas i uvek hvala ti dajem ti svoju ljubav 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com