PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • K
  • »
  • Karol G ( Carolina Giraldo Navarro) – Créeme

Izvođač: Karol G ( Carolina Giraldo Navarro) - Naziv pesme: Créeme 

Tekst & Prevod: Karol G ( Carolina Giraldo Navarro) - Créeme Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Karol G ( Carolina Giraldo Navarro)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo K od Karol G ( Carolina Giraldo Navarro) i pogledajte koje još pesme imamo od Karol G ( Carolina Giraldo Navarro) u našoj arhivi, kao što je Créeme.

ORIGINAL

[Intro: Maluma]
Yay
Ya
Dice [Estrofa 1: Maluma & Karol G ]
¿Cómo explicarle a la conciencia que esto fue mi culpa?
¿Cómo decirle al corazón que tú no volverás?
Hacer saber a mis ojos que no te verán nunca
¿Cómo explicarle a mi boca que no la besarás? Y no es que muera porque no tenga tus besos
Pero es que vivir sin eso es como vivir sin razón
Y si tú supieras cómo me duele el proceso
De olvidarme de tu cuerpo, me destroza el corazón [Estribillo: Karol G]
Créeme un poco más
Te lo suplico
Que te me fuiste y no merezco este castigo
Soy un loco más que no ha entendido
Si yo sólo te daba amor
¿Por qué te has ido?
(¿Por qué te has ido?) [Estrofa 2: Maluma & Karol G ]
Es que se siente un frío terrible (frío terrible)
Ya no se ni cómo decirte (¿cómo decirte?)
Contigo me sentía invencible
Me amas pero ¿de qué me sirve? [Pre-Estribillo: Maluma]
Si aquí no estás
En el mejor momento te vas
Solo pido una oportunidad (dame una oportunidad)
Pa' demostrarte que lo nuestro es amor de verdad [Pre-Estribillo: Karol G]
Pero ya tú no estás
En el mejor momento te vas
Solo pido una oportunidad
Pa' demostrarte que lo nuestro es amor de verdad [Estribillo: Maluma]
Créeme un poco más
Te lo suplico
Que te me fuiste y no merezco este castigo
Soy un loco más que ni ha entendido
Si yo sólo te daba amor
¿Por qué te has ido? [Puente: Karol G]
Yo, yo, yo no puedo olvidarte y no lo niego
A pesar del tiempo que pasó sin entendernos
Yo sí sabía que por la monotonía
De mi te irías, y qué ironía [Pre-Estribillo: Karol G]
Y es que ya tú no estás
En el mejor momento te vas
Solo pido una oportunidad
Pa' demostrarte que lo nuestro es amor de verdad [Pre-Estribillo: Maluma]
Pero no estás
En el mejor momento te vas (te vas)
Solo pido una oportunidad
Pa' demostrarte que lo nuestro es amor de verdad [Estribillo: Karol G & Ambos ]
Créeme un poco más (un poco más)
Te lo suplico
Que te me fuiste y no merezco este castigo (¿qué?)
Soy un loco más que ni ha entendido (que no ha entendido)
Si yo sólo te daba amor
¿Por qué te has ido? [Estribillo: Karol G & Maluma]
Créeme un poco más (un poco más)
Te lo suplico
Que te me fuiste y no merezco este castigo (¿qué?)
Soy un loco más que ni ha entendido (que no ha entendido)
Si yo sólo te daba amor
¿Por qué te has ido? 

PREVOD

[Intro: Maluma]
Yay
Sad
Kaze [Estrofa 1: Maluma & Karol G ]
Kako da objasnim savesti da je ovo bila moja krivica?
Kako da kazem srcu da se ti neces vratiti?
Da ucinim da shvate moje oci da te nece videti nikada.
Kako da objasnim mojim usnama da ih neces ljubiti? I nije da umirem zato sto nemam tvoje poljupce,
ali da zivim bez toga je kao da zivim bez razloga.
I ako bi ti znao kako me boli proces
da zaboravim tvoje telo, unistava mi srce. [Estribillo: Karol G]
Veruj mi malo vise,
preklinjem te,
da si mi otisao i ne zasluzujem ovu kaznu.
Ja sam jedan ludak vise koji nije razumeo,
ako sam ti ja samo davala ljubav,
zasto si otisao?
(Zasto si otisao?) [Estrofa 2: Maluma & Karol G ]
Oseca se uzasna hladnoca (uzasna hladnoca)
Vise ne znam ni kako da ti kazem (kako da ti kazem?)
Sa tobom sam se osecao nepobedivim
Volis me, ali cemu mi sluzi? [Pre-Estribillo: Maluma]
Ako nisi ovde,
u najboljem trenutku odlazis,
samo trazim jednu priliku (daj mi jednu priliku)
da bih ti pokazao da nase je prava ljubav. [Pre-Estribillo: Karol G]
Ali ti vise nisi ovde,
u najboljem trenutku odlazis,
samo trazim jednu priliku
da bih ti pokazala da nase je prava ljubav. [Estribillo: Maluma]
Veruj mi malo vise,
preklinjem te,
da si mi otisla i ne zasluzujem ovu kaznu.
Ja sam jedan ludak vise koji nije ni razumeo,
ako sam ti ja samo davao ljubav,
zasto si otisla? [Puente: Karol G]
Ja, ja, ja ne mogu da te zaboravim i ne poricem,
uprkos vremenu koje je proslo a da se nismo razumeli,
ja sam znala da zbog monotonije
od mene ces otisi i koja ironija. [Pre-Estribillo: Karol G]
I to je da vise nisi ovde,
u najboljem trenutku odlazis,
samo trazim jednu priliku
da bih ti pokazala da nase je prava ljubav. [Pre-Estribillo: Maluma]
Ali nisi ovde,
u najboljem trenutku odlazis (odlazis)
samo trazim jednu priliku
da bih ti pokazao da nase je prava ljubav. [Estribillo: Karol G & Ambos ]
Veruj mi malo vise (malo vise)
preklinjem te,
da si mi otisao i ne zasluzujem ovu kaznu (sta?)
Ja sam jedan ludak vise koji nije ni razumeo (koji nije razumeo)
ako sam ti ja samo davao ljubav
zasto si otisla? [Estribillo: Karol G & Ambos ]
Veruj mi malo vise (malo vise)
preklinjem te,
da si mi otisao i ne zasluzujem ovu kaznu (sta?)
Ja sam jedan ludak vise koji nije razumeo (koji nije razumeo)
ako sam ti ja samo davao ljubav
zasto si otisla? 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com