PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • K
  • »
  • Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) – Jamais trop tard

Izvođač: Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) - Naziv pesme: Jamais trop tard 

Tekst & Prevod: Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) - Jamais trop tard Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo K od Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) i pogledajte koje još pesme imamo od Kendji Girac ( Kendji Jason Maillié) u našoj arhivi, kao što je Jamais trop tard.

ORIGINAL

Chez moi pas d'étrangers
Chez moi on sait comment s'aider
Chez moi on sait comment s'aimer
Chez moi on sait comment rêver
Dans les joies comme face au danger
Toujours quelque chose à manger
Toujours quelqu'un pour me parler
Quand j'ai le coeur un peu blessé Refrain:
Si tu savais comme j'ai pu prier le ciel, prier qu'il m'entende
J'attendais là juste au bord de la route que la chance vienne
me prendre
A l'abri sous mon étoile, il fera jour demain
Pour la famille et les miens C'est ma vie mon histoire
A coups de rêves et d'espoirs
Comme il n'est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire Jamais jamais trop tard Chez moi on parle fort
Pour se donner du courage
C'est pas le mauvais sort
Mais du soleil sur mon visage Chez moi les chercheurs d'or
Ont tous la tête dans les nuages
Chanter danser dehors
Tu vois c'est mon seul héritage Refrain C'est ma vie mon histoire
A coups de rêves et d'espoirs
Comme il n'est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire Jamais jamais trop tard Refrain 

PREVOD

Kod nas nema stranaca***
Kod nas znamo kako da pomognemo
Kod nas znamo kako treba voleti
Kod nas znamo sanjati
u sreći, kako se suočiti s opasnošću
uvek ima nešto za ručak
uvek ima neko da popriča sa mnom
kada mi je srce malo ranjeno Refren:
Kad bi znala koliko sam puta molio nebo, molio da me čuje
čekao sam tamo na rubu puta da sreća dođe
po mene i odvede me
u zaklon pod moju zvezdu, sutra je novi dan
za moju porodicu i moje To je moj život, moja priča
na talasima snova i nada
jer nikada nije prekasno
nikada prekasno u njih verovati Nikada ,nikada nije prekasno U mojoj kući govorimo glasno
da bismo se ohrabrili
To nije loša sudbina
nego sunce na mom licu U mojoj kući nalazači zlata
svima je glava u oblacima
Peva se, pleše se napolju
vidiš, to je moje jedino nasleđe Refren To je moj život, moja priča
na talasima snova i nada
jer nikada nije prekasno
nikada nije prekasno u njih verovati Nikada, nikada nije prekasno 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com