PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • La Oreja de Van Gogh – El primer día del resto de mi vida

Izvođač: La Oreja de Van Gogh - Naziv pesme: El primer día del resto de mi vida 

Tekst & Prevod: La Oreja de Van Gogh - El primer día del resto de mi vida Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od La Oreja de Van Gogh! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo L od La Oreja de Van Gogh i pogledajte koje još pesme imamo od La Oreja de Van Gogh u našoj arhivi, kao što je El primer día del resto de mi vida.

ORIGINAL

Entre tus nubes y mis contraluces
Fuiste cubriendo el cielo con las cruces
Que terminaron por tapar el sol Tu voz sonaba tan arrepentida
Arrodillado como un niño en la orilla
Desenterrando un poco de tu amor Puente:
Y ahora que te digo adiós
Y se abren mis alas
Me pides perdón Estribillo:
Te quise como a nada más
Como al respirar.
Te quise como el fuego al viento
En una noche de San Juan Y ahora que me voy me das
La luna sobre el mar.
Ahora que no hay más destino
Que el camino en soledad Ya queda poco por decir
Y poco para recordar.
Que llora el río cuando pasa
Porque nunca volverá Las lágrimas que saben más amargas
Son las que llevan dentro las palabras
Que se quedaron en tu corazón La noche siempre trae algún consejo
Pero el silencio aviva los remordimientos.
Yo fui en tu vida un baile sin canción Puente
Estribillo (×2) El primer día de mi vida sin ti
Cosí tu sombra al viento que se marcha.
Guardé un suspiro de después de partir
Dejé una carta para mis fantasmas El primer día de mi vida sin ti
Cubrí recuerdos con sabanas blancas
Soplé en tu cara todo lo que sufrí.
Llegó la música hasta mi ventana 

PREVOD

Među tvojim oblacima i mojim munjama
Išao pokrivajući nebo krstićima
Koji su na kraju pokrili sunce Tvoj glas je zvučao tako kao da ti je žao
Klečući kao dete na obali
Otkopavajući malo svoje ljubavi Prelaz:
I sada kada ti kažem zbogom
I otvaraju se moja krila
Mi tražiš oproštaj Refren:
{
Volela sam te kao ništa drugo
Kao disanje
Volela sam te kao vatra vetar
U jednoj noći San Huana I sada kada idem mi daješ
Mesec iznad neba
Sada akda više nema sudbine
Sem puta u samoću Već ostaje malo da se kaže
I malo da se seća
Da plače reka kada prođe
Jer se nikada neće vratiti
} Suze koje imaju sve više gorak ukus
Su one koje u sebi nose reči
Koje su ostale u tvom srcu Noć uvek nosi neki savet
Ali tišina oživljava pokajanja
Ja sam bila u tvom životu jedan ples bez muzike {Prelaz}
{Refren}x2 Prvi dan mog života bez tebe
Zašila sam tvoju senku za vetar koji ide
Začuvala sam jedan uzdah za nakon što odeš
Ostavila sam jedno pismo za svoje duhove Prvi dan mog života bez tebe
Pokrila sam sećanja belim čaršavom
Bacila sam ti u lice sve što sam propatila
Došla je muzika na moj prozor 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com