PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • La Oreja de Van Gogh – París

Izvođač: La Oreja de Van Gogh - Naziv pesme: París 

Tekst & Prevod: La Oreja de Van Gogh - París Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od La Oreja de Van Gogh! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo L od La Oreja de Van Gogh i pogledajte koje još pesme imamo od La Oreja de Van Gogh u našoj arhivi, kao što je París.

ORIGINAL

Ven, acércate.
Ven y abrázame.
Vuelve a sonreír,
a recordar París;
a ser me angustia...
Déjame pasar
una tarde más... [Estribillo:]
Dime donde has ido,
donde esperas en silencio, amigo.
Quiero estar contigo y regalarte mi cariño,
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los míos...
Hasta siempre: ¡adiós, mi corazón! Ven, te quiero hablar...
Vuelve a caminar.
Vamos a jugar
al juego en el que yo era tu princesa.
Ven, hazlo por mí:
vuelve siempre a mí... [Estribillo:]
Dime donde has ido,
donde esperas en silencio, amigo.
Quiero estar contigo y regalarte mi cariño,
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los míos...
Hasta siempre: ¡adiós, mi corazón! [Puente:]
No hay un lugar que me haga olvidar
el tiempo que pasé
andando por las calles junto a ti.
Ven, quiero saber
por qué te fuiste sin mí;
siempre tuve algo que contarte... [Estribillo:]
Dime donde has ido,
donde esperas en silencio, amigo.
Quiero estar contigo y regalarte mi cariño,
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los míos...
Hasta siempre: ¡adiós, mi corazón! No hay nada que me haga olvidar
el tiempo que ha pasado ya y no volverá...
No hay nada más:
¡adiós, mi corazón...! 

PREVOD

Dođi, približi se
Dođi i zagrli me
Smej se sećajući se na Pariz
dok mi je muka
Pusti me da provedem još jedno popodne
Reci mi gde si otišao gde čekaš u tišini, prijatelju,
želim da budem sa tobom i da ti poklonim svoju ljubav
da ti dam jedan poljubac i vidim tvoje oči
koje uživaju sa mojim zauvek
Zbogom moje srce
Dođi, želim da pričam sa tobom
Ponovo hodaj
hajdemo da igramo igru u kojoj sam ja bila tvoja princeza
dođi, uradi to zbog mene
vrati mi se uvek
Reci mi gde si otišao gde čekaš u tišini, prijatelju,
želim da budem sa tobom i da ti poklonim svoju ljubav
da ti dam jedan poljubac i vidim tvoje oči
koje uživaju sa mojim zauvek
Zbogom moje srce
Ne postoji mesto koje bi učinilo da zaboravim
vreme koje sam provela idući ulicama zajedno sa tobom
dođi, želim da znam
zašto si otišao bez mene
uvek sam imala nešto da ti kažem
Reci mi gde si otišao gde čekaš u tišini, prijatelju,
želim da budem sa tobom i da ti poklonim svoju ljubav
da ti dam jedan poljubac i vidim tvoje oči
koje uživaju sa mojim zauvek
Zbogom moje srce
Ne postoji ništa što može da učini da zaboravim
vreme koje je prošlo i neće se vratiti
zbogom moje srce 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com