PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • La Oreja de Van Gogh – V.O.S.

Izvođač: La Oreja de Van Gogh - Naziv pesme: V.O.S. 

Tekst & Prevod: La Oreja de Van Gogh - V.O.S. Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od La Oreja de Van Gogh! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo L od La Oreja de Van Gogh i pogledajte koje još pesme imamo od La Oreja de Van Gogh u našoj arhivi, kao što je V.O.S..

ORIGINAL

Al igual que un gas invade un laberinto
lanostalgia se hizo con mi corazón
y aunque a pares tengo ojos, tengo oidos
sin ti pierden sentido, el sonido y el color. No me quito el vicio de esperarte en casa,
apoyando mi cabeza en el cristal
y cuando empaño de un suspiro la ventana
dibujo un tres en raya, que vuelvo a empapar. Si algún día nos cruzamos,
no respondas ni hagas caso a los subtitulos que bajo
mi sonrisa sabes ver.
Yo te dire que voy tirando
negaré que estoy llorando
fingiré que el tiempo todo lo curó. No consigo hacer nada sin darme cuenta
es el precio de aprender a no llorar
y es que aunque a veces nada indique que compensa
yo me niego a dar la vuelta
y hacerme menor de edad. Si algún día nos cruzamos,
no respondas ni hagas caso a los subtitulos que bajo
mi sonrisa sabes ver.
Yo te dire que voy tirando
negaré que estoy llorando
fingiré que el tiempo todo lo curó. Y en realidad nunca te olvido
fuiste mi unico camino y tu sonrisa un buen motivo
para ser alguién bien mejor.
Y aunque te cuenten que me vieron
de princesa en algun cuento
no hace falta que te diga
que tan solo cuentos son. 

PREVOD

Baš kao što gas inficira lavirint
To je nostalgija uradila mom srcu
I mada u paru imam oči, imam uši
Bez tebe gube smisao, zvuk I boja Ne mogu da se otresem navike da te čekam kod kuće
Naslanjajući svoju glavu na staklo
I kada jednim uzdahom zamaglim prozor
Crtam trojku u linijama koju posle ponovo vežem Ako se nekad budemo sreli
Ne odgovaraj I ne obraćaj pažnju
Na titlove koje spuštam
Znaš da vidiš moj osmeh
Ja ću ti reći da se snalazim
Poreći ću da plačem
Praviću se da je vreme sve izlečilo Ne uspevam da uradim ništa da ne primetim
To je cena koju moram da platim da bih naučila da ne plačem
I mada nekad ništa ne ukazuje da vredi
Ja odbijam da se vratim
I opet postanem maloletnica Ako se nekad budemo sreli
Ne odgovaraj I ne obraćaj pažnju
Na titlove koje spuštam
Znaš da vidiš moj osmeh
Ja ću ti reći da se snalazim
Poreći ću da plačem
Praviću se da je vreme sve izlečilo A zapravo te nikad ne zaboravljam
Bio si moj jedini put
Tvoj osmeh dobar razlog da budem neko bolji
I mada ti budu rekli da su me videli
Kao princezu u nekoj priči
Nije potrebno da ti kažem
Da su to samo priče 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com