PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • La Oreja de Van Gogh – Vestido azul

Izvođač: La Oreja de Van Gogh - Naziv pesme: Vestido azul 

Tekst & Prevod: La Oreja de Van Gogh - Vestido azul Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od La Oreja de Van Gogh! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo L od La Oreja de Van Gogh i pogledajte koje još pesme imamo od La Oreja de Van Gogh u našoj arhivi, kao što je Vestido azul.

ORIGINAL

Sólo una palabra se hubiera llevado el dolor
con el beso amargo de aquel licor
hubiera bastado, mi amor. Sólo una mentira se viene conmigo a pasear,
sentirme querida en aquel abrazo en el mar. Con el vestido azul que un día conociste
me marcho sin saber si me besaste antes de irte,
te di mi corazón y tú lo regalaste,
te di todo el amor que pude darte y me robaste,
he rasgado mi vestido con una copa de vino,
hoy tu amor corta como el cristal. En el cielo hay playas donde ves la vida pasar,
donde los recuerdos no hacen llorar:
vienen muy despacio y se van. Sólo una caricia me hubiera ayudado a olvidar
que no eran mis labios los que ahora te hacen soñar. Con el vestido azul que un día conociste
me marcho sin saber si me besaste antes de irte,
te di mi corazón y tú lo regalaste,
te di todo el amor que pude darte y me robaste,
he rasgado mi vestido con una copa de vino,
hoy tu amor corta como el cristal. Buena suerte en tu camino yo ya tengo mi destino,
con mi sangre escribo este final. 

PREVOD

Samo jedna reč bi odnela bol
Jednim poljupcem gorkim od onog alkohola
Bilo bi dovoljno, ljubavi moja Samo jedna laž ide sa mnom u šetnju
Da sam se osećala voljenom u onom zagrljaju na moru U plavoj haljini, koju si jednom upoznao
Odlazim ne znajući da li si me poljubio pre odlaska
Dala sam ti svoje srce a ti si ga poklonio
Dala sam ti svi ljubav koju sam mogla da dam I pokrao si me
Pocepala sam svoju haljinu jednom vinskom čašom
Danas tvoja ljubav seče kao staklo U raju ima plaža na kojima vidiš život kako prolazi
Gde sećanja ne navode na plač
Dolaze vrlo sporo I odlaze Samo jedan dodir bi mi pomogao da zaboravim
Da nisu moje usne one koje sada čine da sanjaš U plavoj haljini, koju si jednom upoznao
Odlazim ne znajući da li si me poljubio pre odlaska
Dala sam ti svoje srce a ti si ga poklonio
Dala sam ti svi ljubav koju sam mogla da dam I pokrao si me
Pocepala sam svoju haljinu jednom vinskom čašom
Danas tvoja ljubav seče kao staklo Srećno na tvom putu, ja već imam svoju sudbinu
Svojom krvlju pišem ovaj kraj 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com